"واخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • çık
        
    • ve git
        
    • dışarı çıkın
        
    • defol
        
    • çıkar
        
    • çıkmak
        
    • ve dışarı
        
    Baba, çık buradan dışarı! Şu yemini et ve dışarı çık! Open Subtitles أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا
    Bebek bakıcısını bırak! Pantolonunu giy ve ellerin havada dışarı çık! Open Subtitles قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق
    Silahını pencereden at ve ellerin yukarıda dışarı çık. Open Subtitles ،ارمِ المسدس من النافذة واخرج ويداك مرفوعتان
    Adamlarını al ve git. Bu kasaba benim korumam altında. Open Subtitles خذ رجالك واخرج من هنا، هذه البلدة خاضعة لحمايتي
    20 dakika içinde dönmezsem, hücreleri patlatın ve dışarı çıkın. Open Subtitles ان لم اخرج في خلال 20 دقيقةِ، فجر الخلايا واخرج.
    Tehlike; ya yumruk at, ya da bu salondan defol. Open Subtitles الكم لكمة واحدة يا دانجر واخرج فوراً من هذه الصالة
    Şimdi kameraya bak ve dilini çıkar. Open Subtitles والآن انظر الى اعلى الكاميرا واخرج لسانك
    Kızı ve kutuyu alıp, çıkmak. Open Subtitles احضر الفتاه والصندوق الاسود واخرج من هنا
    Bu pisliği kes ve kimse ölmeden ortaya çık. Open Subtitles لذا أوقف هذا الهراء واخرج قبل أن يتم قتل أحد ما.
    Kendine bir iyilik yap. İkimize de iyilik yap ve çık dolaş biraz. Open Subtitles اصنع معروفا لنفسك, اصنع معروفا لنا نحن الاثنين واخرج من هنا.
    Orada fazla oyalanma? İşini bitir ve çık. Open Subtitles لا تطل البقاء في ذلك المنزل ادخل واخرج بسرعة
    Sinir ajanını ele geçirince cebine at, yürüyerek çık git. Open Subtitles حالما تصل لغاز الأعصاب، ضعه في جيبك، واخرج به.
    Elinden geldiğince hızlı gir ve çık. Open Subtitles سيكون هذا متأخر جداً ادخل واخرج باسرع ما يمكنك
    Şimdi misafir pijamalarını, diş fırçasını, terliğini bırak ve çık evden. Open Subtitles ,أرجوك أعد منامة الضيف ,وفرشاة أسنان الضيف ,وخًفَّي الضيف واخرج من هنا
    Brian Nichols, silahını bırak ve ellerin havada dışarı çık. Open Subtitles برايان نيكولاس ضع السلاح جانباً, واخرج من المنزل وأنت رافعاً يديك
    Ellerini başının üzerine koy ve yavaşça dışarı çık. Open Subtitles اشبكيديكعلىرأسك واخرج بشكل هادئ
    Bugün iki tane akıllıca seçim yaptın, bir tane daha yap ve git buradan. Open Subtitles لقد قمت بخيارين صائبين اليوم قم بواحد اخر واخرج من هنا
    Ateş etme. Parayı al ve git. Open Subtitles لاتطلق النار فقط خذ المال , واخرج
    Silahlarınızı atın ve elleriniz havada dışarı çıkın. Open Subtitles ارمس السلاح اللي معاك واخرج وانت رافع اديك
    Polis! Silahlarınızı bırakıp, elleriniz havada dışarı çıkın! Open Subtitles شرطة، ارم سلاحك ارفع يديك واخرج
    Karnına yumruğu yemeden önce, o fışşştını alıp, toprağımdan defol! Hemen toz ol! Open Subtitles خذ ـــــــــــ واخرج من معرضي قبل أن أضربك في منطقتك الحساسة
    - Git kız arkadaşını çıkar hapisten. Open Subtitles إذهب واخرج خليلتك من السجن شكراً لك يارجل
    Tek seçeneğiniz silahınızı atıp, elleriniz başınızın üstünde çıkmak. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more