"واخرجي من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • çık
        
    • git
        
    ve hâlâ çıkıp gidebilecekken, bu odadan çık git. Open Subtitles واخرجي من هذه الحجرة بينما لازال باستطاعتك
    Kapıma daha fazla adam getir ve buradan defol git! Open Subtitles ضعي المزيد من الحرّاس عند بابي واخرجي من هنا
    Jaden bana bir iyilik yap ve çıkarken kapıyı kapat. Haydi. Dışarı! Open Subtitles جادين , اصنعي لي معروفا,حبيبتي واخرجي من هنا
    Mutfağımdan da çık git. Arkadaşım Stephen'ı ara. Open Subtitles إذًا توقفي عن التحسر على نفسك، واخرجي من مطبخي
    O yüzden haddini aşma ve servisimden hemen defol! Open Subtitles لذا توقفي عن تعدي حدودك واخرجي من طابقي الآن
    O yüzden haddini asma ve servisimden hemen defol! Open Subtitles لذا توقفي عن تعدي حدودك واخرجي من طابقي الآن
    Şu anda o sesi dinlemelisin ve buradan çıkmalısın. Open Subtitles الآن عليك أن تستمعي إلى ذلك الصوت واخرجي من هنا
    Ellerinizi kaldırın ve hemen dışarı çıkın. Open Subtitles ارفع يدكِ عاليًا، واخرجي من عندك في الحال
    Paige lütfen, onu dinle ve oradan çık! Open Subtitles بايج , ارجوك , استمعي اليه واخرجي من هناك.
    Direksiyonda kal, ve eğer birilerinin bizi aradığını anlarsan arkana bakmadan kaç. Open Subtitles انزلقي تحت عجلة القيـادة ... واخرجي من هنـا بسرعـة إذا ظهر أيّ شخص يبحث عنّـا
    Anlamadıysanız, eşyalarınızı toplayın ve defolup gidin buradan! Open Subtitles جيد ! إن لم تفهمي, خّذي أغراضك واخرجي من هنا
    Kızını al ve evden çık, hemen! Open Subtitles احملي ابنتك واخرجي من البيت فورا
    Herşeyi bırak, ve hemen evden çık. Open Subtitles اتركي كل شئ واخرجي من المنزل الان
    Evden çık ve geri gelme. Anladın mı? Open Subtitles واخرجي من البيت، ولا تعودي، أتفهمين؟
    Hey! Motoru kapat ve araçtan çık. Open Subtitles أغلقي المحرّك , واخرجي من السيّارة
    Ağzını kapatıp arabadan çık. Open Subtitles أغلقي فمكِ واخرجي من السيارة
    Ya da aptal konuşmalarını da yanına alıp s.ktir git! Open Subtitles او خذي مشاعرك وعواطفك واهتمي بالمحادثات والكلام الفارغ واخرجي من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more