Sonunda masada senden daha az kıl olan biri var. | Open Subtitles | واخيراً على تلك الطاولة سيضع شخصاً خلفيته أقل من مستواك |
Ve en Sonunda güneye giden yoldaydık. Ertesi sabah moraller gayet iyiydi. | Open Subtitles | واخيراً ,اصبحنا على الطريق المؤدي للجنوب في الصباح التالي انطلقنا بمعنويات عالية |
Sonunda anneme ulaştım. Süpermarkette kuyruktaydı. | TED | واخيراً ألتقطت مكالمة لأمي. لقد كانت في طابور المحاسبة في السوبرماركت. |
Bunca yıl sonra, Nihayet hazinene kavuştun. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, واخيراً حصلت على كنزك. |
Polis Nihayet Scarborough tecavüzcüsünü yakalamayı başardı. | Open Subtitles | واخيراً تم الكشف عن جرائم الاغتصاب والقتل |
Son olarak sizleri saygıdeğer yapımcımız Warren Dodge'la tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | واخيراً , إسمحوا لي بتقديم منتجنا الكريم وارين دودج.. لإخباركم |
En Sonunda kabullenip susmuşlar oysa onların da diğerleri gibi gözleri, elleri ve hisleri var. | Open Subtitles | واخيراً هم هادئون تماما وعلى الرغم من أنهم يعيشون كمخلوقاتٍ حية مع أعصاب وعينين ويدين |
Sonunda, birbirlerinden ayrılmış olsalarda herkesi bir araya getirecek bir zımbırtı olacaktı. "Bilirsin... | Open Subtitles | واخيراً سيكون هناك شيء يجمع الجميع ويحاببهم ببعض |
Sonunda tüm cesaretimi toplamıştım ki, kahrolası tikim ortaya çıktı. | Open Subtitles | واخيراً استجمعت قواي, ولكن اصابتني رعشه الارتباك. |
Yani çok fazla okuyup Sonunda kısa hikâyeler yazabilirdim. | Open Subtitles | انا اقصد ، استطيع ان اقوم بالقراءة كثيراً، واخيراً اكتُب بعض القصص القصيره و العمل طوال الوقت |
Jürgen, Sonunda kendine benzeyen birilerini bulmuştu. | Open Subtitles | واخيراً قابل يورغن ناس متشابهين في التفكير |
Sonunda beni sandalyeye oturttu, şöyle bir baktı çenemden cart diye çekip aldı. | Open Subtitles | واخيراً اجلسني على مقعد ليلقي نظرة ويقتلعها، أتتصور؟ |
Sonra bir köprüye ulaşıyorlar ve Sonunda beklediği fırsatı buluyor. | Open Subtitles | وبعدها وصلوا الى هذا الجسر واخيراً واتته الفرصة |
Senin adına sevindim. Sonunda Bayan 100'ü buldun. | Open Subtitles | سأبهجك قليلاً واخيراً وجدت فتاتك المنشودة رقم 100 |
Nihayet kendinden önce başka şeylerin de önemini anlıyorsun. | Open Subtitles | واخيراً اكتشفت فائدة الاشياء التي تأتي قبلك |
Sonuçta hayallerimdeki kızla evleniyorum ve Nihayet annemi bizimle balayına gelmemeye ikna ettim. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لما لا أكون ؟ ، أنا أتزوج فتاة أحلامي واخيراً جعلت أمي توافق أنلا تأتي معنا في شهر العسل |
Nihayet milletin aptal kahvelerini dağıtacak biri olacak. | Open Subtitles | واخيراً , شخص آخر سيحضر القهوة الغبية للجميع |
Daha sonra, Nihayet, eve geldiğimizde gece geç saatlere kadar çılgın, tutkulu bir şekilde sevişeceğiz, ve şafakta senin kollarında öleceğim." | Open Subtitles | واخيراً سنعود الى المنزل حيث سنجن وسنتبادل الحب العاطفي طوال الليل حتى بزوغ الفجر وسأموت على معصمك الحنون |
Doğduğu andan itibaren fahişeler tarafından yetiştirilmiş ve Nihayet sekiz yaşına geldiğinde babasıyla tanışmıştı. | Open Subtitles | لقد تمت تربيته من قـبل المحضيـات منذ ولادته واخيراً قـابل والده عندما بـلغ الثـامنة من العمر |
Nihayet bana cevap verdi, ve... | Open Subtitles | ان اكسر القوانين واكون معك واخيراً حصلت على اجابه لدعواتي, و.. |
Son olarak da, bize net bir hareket planı sunulmalı. | TED | واخيراً .. يتوجب على تلك المعلومات ان توضح تماما طريقة العمل حيال الوضع الصحي |
İlki Cormac McCarthy, daha sonra Tim O'Brien Kent Haruf, ve sonuncu ve kısmen Stephen King. | Open Subtitles | الاول سيكون "كورماك ماكارثي"ّ و "تيم اوبريان"ّ... .. و "كين هارووف " واخيراً ّ"ستيفن كينج"ّ |