"واشتريت" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldın
        
    • aldım
        
    • almıştım
        
    • kendime
        
    • gidip
        
    40 izi sürülemeyen restoran rezervasyonu yapmak için 40 kullan at telefon aldın. Open Subtitles واشتريت 40 هاتفاً ذا استعمال واحد لحجز 40 طاولة عشاء لا يمكن تعقبها
    Farazi bir hırdavatçı dükkanını arayıp elektrikli testere aldın mı? Open Subtitles هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟
    Bana doğruyu söyleyip bir bebek verdin ve ruhumu satın aldın! Open Subtitles أخبرتني الحقيقة وأعطيتني طفلة واشتريت روحي،
    100$ yatırım yaptım üstüne bu takım elbiseyi de aldım. Open Subtitles أنفقت 100 دولار على إعداد سيرتي الذاتية واشتريت هذه البدلة.
    Saçımı simsiyah boyayıp, Harley Davidson ve deri ceket almıştım. Open Subtitles صبغت شعري بالأسود، واشتريت سترة جلدية ودراجة هارلي ديفيدسن
    Durdun ve senden istediği için bira aldın. Open Subtitles توقّفت واشتريت البيرة، لأنّها طلبت منك ذلك
    Benden 10 bin dolar alıp gidip kokain aldın ve satmak mı istedin? Open Subtitles أخذت الـ10 آلاف خاصتي واشتريت بعض الكوكايين وتود بيعها؟
    İki gün önce seçildin ve bunu mu aldın? Open Subtitles لقد حصلت على الترشيح ... منذ يومين فقط وخرجت واشتريت هذه؟
    Bale için bu biletleri aldın. Open Subtitles واشتريت للتو تلك البطاقات للـ آي بي تي
    - ...acılı hardal aldın mı? Open Subtitles واشتريت الخردل الحار الجيّد؟ ..
    Ne oldu, sonunda pes edip bir cep telefonu mu aldın? Open Subtitles ياه,اخيراَ خضعت واشتريت هاتف محمول
    Yani karşıtlık araştırmasını duyar duymaz Tiffany'ye koşup yüzük mü aldın? Open Subtitles إذاً، بمجرّد معرفتك أنّهم سيقومون بالبحث المعارض توجّهت سريعاً إلى إحدى محلّات "تيفاني" واشتريت الخاتم؟ تيفاني:
    Köşedeki gurme mağazasına gidip sülün aldın. Open Subtitles أنت ذهبت للمحل المجاور واشتريت الطائر
    Senet imzaladın demek. Bana danışmadan ev aldın. Open Subtitles لقد وقعت واشتريت منزلا بدون استشارتى
    Ama sen paranla her şeyi göze alarak bu barı aldın. Open Subtitles لكن انت اخذت مالك . وغامرت واشتريت حانة
    Hapisten çıkıp kırmızı araba mı aldın? Open Subtitles خرجت من السجن واشتريت سيارة حمراء
    Wallmart'a gidip beyaz kadın bluzu satın aldım... bir de kadın çantası. Open Subtitles ذهبت إلى محلات وولمارت، واشتريت قميص نسائي أبيض وايضا حقيبة يد بيضاء.
    ve gidip o gün neler olacağını düşündüğümü yansıtan birçok rozet aldım. TED ومن ثم ذهبت واشتريت الكثير من هذه الدبابيس والتي في الحقيقة تعكس ما افكر فيه .. ومايجب القيام به في اي يوم اعتيادي
    Ve buralardan biraz yengeç eti de aldım, Emoryville'deki Safeway'den de biraz chitlins(domuz bağırsağı) aldım. TED واشتريت بعض السرطانات أيضا من هناك ، وبعضاً من الشيتلين من سيفواي في إيموريفل
    Neden kendimi iki kat daha boktan hissettiğimi söyleyeyim çünkü geçen gün 'Memorabilia' gösterisine gitmiştim ve sana hediye almıştım. Open Subtitles انا اقول لكم لماذا شعرت حتى تافه، لأنني ذهبت إلى متجر تذكارات واشتريت لك هدية.
    Bir hafta önce kendime bir elbise satın akıyordum Open Subtitles كنت في دي ميون قبل أسبوع واشتريت فستاناً جديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more