"واعتقد انها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • bence
        
    Dokuz ülkeden istihbarat işliyoruz, ve Sanırım bu iş bitti. Open Subtitles نحن نعالج الامر من تسعة دول واعتقد انها نهاية مسدودة
    Uygun olduğunu söylemiyorum ve Sanırım, beni utanmaktan korumaya çalışıyor. Open Subtitles والتي لم تكن مستقيمة واعتقد انها تحاول انقاذي من الاحراج
    Sanırım bana açlıktan öleceğimi anlatmaya çalışıyordu. TED واعتقد انها كانت تحاول ان تشرح لي انني سوف اموت من الجوع
    bence yardım etmemin en iyi yolu bu. Annen için olmasaydı, Open Subtitles واعتقد انها افضل طريقة لمساعدتك لو لم يكن من أجل والدتك
    Bu gerçekten çok ama çok hoş. ve bence müthiş bir cihaz. TED وهذا امرٌ رائع حقاً واعتقد انها اداة رائعة
    Sanırım benim için biraz fazla baharatlıydı. Ama iyiyim. Open Subtitles واعتقد انها كانت حارة ايضا علىّ, ولكنى بخير
    Kızım bir nefsi müdafaa yaptı, Sanırım şokta. Open Subtitles ابنتي كانت في مرمى للنار واعتقد انها تعاني من صدمة
    Ve, düşünmeye başladım, Sanırım aklımın bir köşesinde Armstrong'un bunu kaldırabileceğini düşündüm. Open Subtitles واعتقد انها ذهبت الان في مكان ما من رأسي لا احد يستحق هذا في ارمسترونج
    Sanırım sevdiğim insanları inciterek beni incitmeye çalışıyorlar Open Subtitles واعتقد انها تتضمنك اعتقد انهم يحاولون أذيتى، بإيذاء من احبهم
    Onun böyle bir hanımefendi olduğunu görünce çok şaşırdım, sizin mürebbiyenizdi Sanırım? Open Subtitles لقد اندهشت كونها سيدة مهذبه, واعتقد انها مربيتك؟
    Sanırım tam olarak emin olduğunda söyleyecekti. Open Subtitles واعتقد انها كانت ستخبرك عندما تتأكد ان التلقيح نجح
    Baban bana yalan söyledi. Sanırım kendini korumak için. Open Subtitles ويبدو ان والدك كذب عليّ واعتقد انها طريقة لئلا يكشفوا انفسهم
    Binbaşıya gösteriyordum, ve Sanırım o fotoğraf onunkilerle karışmış olabilir. Open Subtitles على الميجور ليلة امس , واعتقد انها ربما اختلطت ببعض من صوره الخاصة
    Sanırım Thomas Shaw ve muhabir arasında kuryeliği o sağIıyor. Open Subtitles واعتقد انها الساعي بين توماس شو وبين مخبره
    Ve Sanırım bunun bir doktordan başlaması gerekiyor ve o da benim. TED واعتقد انها ستبدأ بطبيب واحد, وهو انا
    Ve ilk tepkim -- Sanırım bunu öğrenen birçok kişinin ilk tepkisi budur -- "Aman tanrım! TED وكان ردة فعلي المباشرة هي .. واعتقد انها مشابهة للعديد منا والتي رأيتها عادة .. هي " ياإلهي ..
    Sanırım dün gece birisiyle buluşmuş olabilir. Open Subtitles واعتقد انها قد تكون اجتماع له مساء امس.
    -Jill önerini anlattı ve bence denemeye değer. Open Subtitles جيل اخبرتنى بخطتك واعتقد انها تستحق المحاولة
    bence o beğendi, ama kız beğenmedi. Open Subtitles اعتقد انه يحب ذلك، واعتقد انها لم تفعل ذلك.
    Ve bence bu milyonlarca yıl öncesinin dünyası. Open Subtitles . علي الجانب الاخر من البعد الموازي . واعتقد انها الارض قبل ملايين السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more