"وافعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve yap
        
    • yap şunu
        
    • için yap
        
    Pekala, haydi gir ve işini gör bakalım. Haydi, git ve yap. Open Subtitles حسنا اذهب وافعلها مع نفسك التعيسة اذهب وافعلها الآن
    Soru sormayı kes, kalk ve yap. Open Subtitles كفّ عن طرح الأسئلة وانهض وافعلها
    Devam et ve yap şunu! Yapsana ibne! Open Subtitles هيا وافعلها افعلها، أيها الشاذ، افعلها!
    - Onun yerini al. yap şunu. Open Subtitles وانا خذ مكانه وافعلها
    - Dairesel.. - Kes sesini de yap şunu! Open Subtitles احيط حولها اصمت وافعلها
    Bunu kendin için, annen için, aradığın kadın için yap, tamam mı? Open Subtitles افعلها من اجلك ومن اجل امك وافعلها من اجل تلك الامرأة التي اتصلت بها
    Benim için yap bari. Kendin için yap kanka. Open Subtitles افعلها لأجلي، وافعلها لنفسك يا صاح.
    Sadece kabullen ve yap. Open Subtitles فقط اصمت وافعلها.
    Gözlerime bak ve yap şunu, seni ödlek! Open Subtitles انظر في عينيّ وافعلها أيُّها الجبان!
    Rahatla ve yap. Open Subtitles فقط ارتاح وافعلها
    Dışarı çıkar ve yap şunu! Open Subtitles وافعلها حدود ..
    O yüzden şu beyaz tahtanın karşısına geç ve yap! Open Subtitles ! لذا قم وقف أمام هذه السبورة وافعلها
    O yüzden konuşmayı bırak ve yap şunu. Open Subtitles توقف عن الكلام وافعلها
    Devam et ve yap. Open Subtitles تقدم وافعلها.
    Devam et ve yap. Open Subtitles تقدم وافعلها.
    ve yap. Open Subtitles وافعلها.
    Benim için yap bari. Kendin için yap kanka. Open Subtitles افعلها لأجلي، وافعلها لنفسك يا صاح.
    Kardeşim olduğun için yap bari, tamam mı? Open Subtitles وافعلها فقط لانك اخي, حسناً؟
    Ve benim için yap. Open Subtitles وافعلها لأجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more