"وافقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • evet de
        
    • kabul et
        
    • Tanrım -'evet'de
        
    • olur de
        
    Zaman kazanmak için evet de. Ben işleri yoluna koyarım sonra. Open Subtitles وافقي لنكسب وقت وسأرتب أنا الأمور فيما بعد
    Öyle olacak zaten. Sen evet de ve günü ayarlayın. Open Subtitles وسيفعلون، وافقي وحسب ورتبي للموعد
    O zaman bir çıkmaya "evet" de. Open Subtitles إذاً وافقي على موعد غرامي
    Ve çok iyi bir işler yapmış olursun. Sen sadece istediğini kabul et Open Subtitles يبدو أنكِ قمتِ بأعمال طيبة وافقي على طلبه فحسب
    Tanrım- 'evet' de, seni sıska geri zekalı. Open Subtitles وافقي ايتها الحمقاء
    Tanrım- 'evet' de, seni sıska geri zekalı. Open Subtitles وافقي ايتها الحمقاء
    Gelecekte, evet de. Open Subtitles في المستقبل، وافقي.
    Peki, Rigsby bu gece seni otel odasına davet ettiği zaman evet de. Open Subtitles لاحقاً من الليلة حين يطلب منكِ (ريغسبي) مرافقته لغرفته بالفندق وافقي
    Lütfen bana evet de beni geri çevirme, lütfen. Open Subtitles رجاءً وافقي ولا تخذليني
    Düğüne evet de. Open Subtitles وافقي على الزفاف
    Lütfen anne, evet de. Open Subtitles أرجوك أمي، وافقي
    Haklılar, evet de. Open Subtitles إنهم على حق, وافقي
    Anneciğim, anneciğim, lütfen evet de. Open Subtitles أمّي، أمّي، من فضلكِ وافقي.
    - Bilmiyorum. Acele et. - evet de. Open Subtitles لا أعلم أسرع وافقي
    evet de, ve istediğin adamlara kavuş. Open Subtitles .وافقي وسوف يكون لك رجالك
    Sen evet de ben onu halledeceğim. Open Subtitles وافقي وسأقوم بتسوية الطلاق
    Ve ailen için. Tanrı aşkına teklifi kabul et! Open Subtitles ولعائلتكِ, من أجل الله، وافقي على عرضه
    Sen de kabul edersen bir daha bunları yaşamazsın. Lütfen kabul et. Open Subtitles ولا أنت إن وافقت، فأرجوك وافقي.
    Sen de kabul edersen bir daha bunları yaşamazsın. Lütfen kabul et. Open Subtitles ولا أنت إن وافقت، فأرجوك وافقي.
    Lütfen olur de, anne. Open Subtitles أرجوك وافقي أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more