Hayır. Bunun yapabilmesi için benim aşık olmuş olmam gerekirdi. | Open Subtitles | لا, لأكون قادرة على ذلك لابد أن أكون واقعة بالحب |
Sana aşık olduğu çok açık ya da hâlâ âşık. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت واقعة في غرامك أو لا تزال |
1911 yılı, taç giyme töreni sabahı uyanıyorum ve çılgınca aşığım. | Open Subtitles | هذا يوم التتويج 1911 استيقظت لأجد نفسي واقعة في حبك بجنون |
Bu kadının bana aşık olduğunu kabul etmesi ne kadar sürecek bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي سيستلزم لإقناع هذه المرأة أنا واقعة في حبّي. |
- Senin de bana aşık olduğuna dair endişesi var mı? | Open Subtitles | إذاً هل هي قلقة من أنّك واقعة في حبّي ؟ كلّا |
aşık bir kadının aşığını görmeye kalkışmayacağına... ..jürinin inanmasını bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تتوقعى من هيئة المحلفين أن تصدق أن امرأة واقعة فى الغرام لا تقوم بأى محاولة لمقابلة حبيبها |
Say ki ben on yıl daha gencim ve sen David'e aşık değilsin. | Open Subtitles | افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد |
Ona aşık değilsin, değil mi evladım? | Open Subtitles | أنتِ لستِ واقعة في غرامه، ألستِ كذلك يا ابنتي؟ |
Bir erkek için ona aşık bir kadın en karşı koyamadığı şeydir. | Open Subtitles | لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل أكثر من امرأة واقعة في حبه. |
Bir zamanlar birbirimize aşıktık Tanrı yardımcım olsun, sanırım hâlâ ona aşığım. | Open Subtitles | كنا متحابان ذات مرة وليساعدني الله , اظني مازالت واقعة في حبه |
ben aşığım sende öyle ne olacak durum ? | Open Subtitles | أنا واقع بالحب وأنت واقعة بالحب إذا كيف آلت الأمور لهذا ؟ |
Anlayamıyorum. Bir adama deli gibi âşık olduğum için hukuk fakültesine gittim. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة القانون لأنني كنت واقعة في حب شخص ما |
Görüyorsunuz, dünya daha da ısınıyor ve küresel ısınma bir gerçek. | TED | أنتم ترون أن العالم يزداد حرارة، و التغير المناخي حقيقة واقعة. |
...ve insanlar bizim gibi ailelerin başının belada olduğunu görmeyi severler. | Open Subtitles | الناس يحبون رؤية عائلات مثلنا واقعة في المشاكل |
Ajan Sullivan'a göre orada bir olay meydana gelmiş ve yeteneklerin işime yarayabilir bence. | Open Subtitles | العميل سوليفان تحدث عن واقعة هناك وبإعتقادي أن قدراتك من المحتمل أن تفيدنا |
Ama onun sözüne karşı benimki olduğu için dünkü olayı doğrulaman gerekiyor. | Open Subtitles | لكن كلامها يضاد كلامي.. لذا أحتاجك لتأكيد واقعة أمس |
Tuzak olduğunu söyle. Bana aşıksın. | Open Subtitles | . فلتخبرية انها حيلة من اجل المال . وأنك واقعة فى الحب معى |
Eğer Başın belada olsaydı ve 250 bin dolara ihtiyacın olsaydı nereden bulurdun? | Open Subtitles | مهلاً، لو كنتِ واقعة في كثير من المتاعب وكنتِ بحاجة إلى ربع مليون دولار، فمن أين ستحصلين عليها؟ |
aşıktı ama aşık olduğu adam deli çıktı onu terk etti. | Open Subtitles | و كانت واقعة في الحب و لكن حبيبها كان مخبول . و قد هجرها |
Ona aşıktım bir dolu çılgın fikir. | Open Subtitles | ،كنت واقعة في الحب معه تملئني أفكار مجنونة |
İlk başta Bay McQueen, Bayan Armstrong'a evladıymış gibi bir hayranlık duyuyor. | Open Subtitles | مستر ماكوين و الذى أصبح غلاما مخلصا متفانيا لمسز أرمسترونج فى وقت واقعة الإختطاف |
Bunu size telafi edeceğim, Ama Başı dertte olan bir arkadaşıma yardım etmeliyim. | Open Subtitles | سأعوّضكما عن ذلك، ولكن عليّ أن أساعد صديقة واقعة بمشكلة |
O anlar. Sana da âşığım. | Open Subtitles | سيتفهم ذلك، فأنا واقعة في غرامك كذلك |
Ama o başka bir erkeği seviyor ve hep onu düşünecektir. | Open Subtitles | لكنها واقعة في حب شخص آخر و ستظل دوما تفكر فيه يا دافيد, دوما |