Bir gece binlerce insan ayakta seni alkışlıyor ismini söylüyorlar. | Open Subtitles | ذات ليلة كان هناك ألف شخص واقفاً يهتفون، وينادون باسمك |
Benim ayakta durmamı sağlıyor. Hareket koordinasyonunda görev alır. | TED | وهو يبقيني واقفاً الآن. فهو المسؤول عن الحركة المتناسقة. |
Ve bu garip yaratık orada duruyordu el çantası çeşit tutarak. | Open Subtitles | و كان المخلوق الغريب واقفاً هناك كان يحمل نوع من الحقائب |
Bir şey gördüm. Depremleri önceden gördüm. Olanların tam ortasında duruyordum. | Open Subtitles | إنتابتي رؤية ، لقد رأيت الزلازل كنت واقفاً في منتصفها تماماً |
Dışarıda durup şarkı söylediniz. - Gitsem iyi olacak. | Open Subtitles | كلاكما كان واقفاً هناك وراح يغني، ألا تتذكران؟ |
Öyle duruyor ve mahkeme binasının duvarına çiş yapacağını söylüyordu. | Open Subtitles | الواقع أنه أعلن وهو واقفاً أنه سيبول على بناء المحكمة |
Orada durmuş bekliyordu... herhangi bişi sormadan yada merhamet beklemeksizin. | Open Subtitles | كان واقفاً هناك في انتظار لم يسأل أو يتوقع الرحمة |
Bir tane karşılıksız iyilikçi ayakta kaldı, silahı tuttu ve yukarı doğrulttu, tıpkı bir İsa heykeli tutar gibi, tıpkı ayda bir delik açmakla tehdit ediyormuş gibi. | TED | وبقي ما تبقى من عديمي المنفعة واقفاً أمسك بمسدس ووجهه الي، وكأنه يمسك باليسوع رهينة، ويهدد وكأنه سيحدث ثقباً في القمر. |
ayakta bekliyordu ya da diz çöktüğünü söylesem yanlış olmaz ya da daha doğrusu korkudan şurada büzülmüştü. | Open Subtitles | كان واقفاً , أو يمكننى القول راكعاً أو بالأحرى راقداً , هنا |
Tanık yemin edene kadar ayakta kalacak. | Open Subtitles | الشاهد يجب أن يظل واقفاً حتى يُؤدى القسم |
Bir dükkandayken güvenlik görevlisinin bütün gün boyunca ayakta durması senin canını sıkmaz mı? | Open Subtitles | عندما تذهب إلى متجر, هل يزعجك أنهم يجعلون حارس الأمن يظل واقفاً هناك كل يوم؟ |
Ama tabi, partilerle ilgili problem... ..ben kafaya takmıyorum ama ayakta yemek zorundasın. | Open Subtitles | بالطبع، مشكلة الحفلات هي... أنك دائماً عليك تناول الطعام واقفاً... ولا يهمّني ذلك. |
ayakta tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل القيام بها واقفاً ليس عليكِ أن تقفي |
- Emin misin? Elinde kanlı bıçakla cesetlerin önünde duruyordu. Evet oldukça eminim. | Open Subtitles | كان واقفاً فوق جثّيتيهما حاملاً خنجراً ملطّخاً بالدماء، لذا نعم، أنا متأكّدٌ تماماً |
Buna sevin. Ben burada ellerim yanda duruyordum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يجعلكم مسرورين حسناً، لقد كنت واقفاً في هذا المكان |
Dışarıda durup şarkı söylediniz. | Open Subtitles | كلاكما كان واقفاً هناك وراح يغني، ألا تتذكران؟ |
Şu anda bulunduğunuz yerde duruyor ve güvenliğin ne kadar iyi olduğunu soruyordunuz. Davul gibi sıkı efendim. | Open Subtitles | كنت واقفاً حيث أنت الأن تسأل عن مدي جودة الأمن |
Güvertede durmuş bana aldığı hediyeleri sallıyordu. | Open Subtitles | كان واقفاً على سطح السفينة ملوحاً بالهدايا التي أشتراها من أجلي |
New York'taki Özgürlük Adası'nın ortasında duran bir insanın bir sıçrayışta Özgürlük Heykeli'nin tepesine ulaşmasına eşdeğer. | TED | و هو ما يعادل شخصاً واقفاً في وسط جزيرة الحرية في نيويورك و بقفزة واحدة يصل إلى قمته |
Orada dikilip herkese mahkûm olduğunu söyledin. | Open Subtitles | واقفاً منتصباً هناك وتقول للجميع أنك سجين |
Merhabaa.Ben hala ayaktayım, Professor Van Helsing. | Open Subtitles | مرحبا بروفيسور فان هيلسينج اننى مازلت واقفاً |
Ateş etsene! Ne halt etmeye dikiliyorsun? ! | Open Subtitles | بدلاً من قتلهم جميعاً، لماذا ما زِلتَ واقفاً هناك؟ |
Lanet tanklarla gelip aileyi tarumar ettiler. O çocuk da orada öylece dikilmiş gözyaşlarını saklamaya çalışıyordu. | Open Subtitles | و ظل الطفل واقفاً هناك يحاول ان يخفى دموعه |
Asağı baktım ve tüm insanların üzerinde dikiliyordum. | Open Subtitles | نظرت للأسفل، وكنت واقفاً على كل هؤلاء الناس |
Toplantı sonunda, Bölüm başkanı ayağa kalktı, | TED | في نهاية الاجتماع، رئيس الإدارة، كان واقفاً. |
24 saat içinde, şimdi durduğum yerde kendimi aptal durumuna düşüreceğim | Open Subtitles | في غضون 24 ساعة ، سأكون واقفاً هنا جاعلاً من نفسي معتوهاً بالكامل |