"واقية من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çelik
        
    • geçirmez
        
    • kremi
        
    • yelekleri
        
    Bir çelik yelek al, evlat. Open Subtitles احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام
    çelik yelek almanı, söylemiştim sana. Open Subtitles قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص
    Bilhassa, tez zamanda kurşunları durduran çelik yeleklere ihtiyacımız var. Open Subtitles وبصورة خاصة نحن فى حاجة إلى إبتكار سترات واقية من الرصاص
    Kürkleri henüz su geçirmez değil ve sıcak kalabilmek için bir araya toplanıyorlar. Open Subtitles معاطفهم الزغبية ليست واقية من الماء تماماً إلى الآن ويتجمهرون معاً طلباً للدفء
    Yani eğer evleri sivrisinek geçirmez hale getirirseniz bu organizmaların daha az zararlı hale evrimleşmelerini sağlayabilirsiniz. TED لذا اذا كان لديك بيوت واقية من البعوض يجب أن تكون قادر على جعل تلك الكائنات أخف ضرراً.
    Onun için epey fazla güneş kremi lazım olacak. Open Subtitles نحن بحاجة الى بعض كريمات واقية من الشمس الثقيلة للقيام بذلك.
    Bu suya dayanıklı, su geçirmez değil. Bu yelekleri de... Open Subtitles تلك مقاومة للماء,ليست واقية من الماء يجب ان
    Bir ara yeraltındaki bir garajdaydım üstümde çelik yelek vardı ve "benim burada ne işim var" diye sızlanıyordum. Open Subtitles وأصبحت فجأة في مرآب تحت الأرض، مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك.
    çelik yelek giydiğimi nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟
    Personele "elde mevcut" çelik yelek verilecek. Open Subtitles جميع الموظفين سيجهزون بسترات واقية من الرصاص، حال توافرها
    çelik yelek mi giyiyordun? Harika! Open Subtitles أنت ترتدي سترة واقية من الرصاص؟
    Beni çelik yelek giymem için ikna etmişlerdi ve diğer kurşun omzumu sıyırdı. Open Subtitles أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب
    O gece çelik yelek giyiyordun değil mi? Open Subtitles -كنت ترتدين سترة واقية من الرصاص تلك الليلة، صحيح؟
    Agent Bennigan. Benden ona çelik yelek getirmemi istedi. Open Subtitles العميلة "بينجين" أرادت مني أن أحضر لها سترة واقية من الرصاص
    Sadece kurşun geçirmez bir yelek olmamalı. Open Subtitles ولا يمكن أنا لدي فقط سترة واقية من الرصاص
    Bu sefer kurşun geçirmez yelek giymemiş. Yani, evet, eminim. Open Subtitles حسناً , إنه لايرتدى سترة واقية من الرصاص هذه المرة , إذن نعم أنا متأكد
    Her kaliteli tente gibi, bu da su geçirmez bir tentedir. Open Subtitles والخيمة، مثل أي خيمة لائقة، واقية من المطر.
    "Kurşun geçirmez yelek giymemişsin memur bey. Open Subtitles . ألاحظ أنك لا ترتدي سترة واقية من الرصاص
    Neyse ki kurşun geçirmez yelek giymiştim. Open Subtitles لسبب ما، إرتديت اليوم سترّة واقية من الرّصاص.
    Kurşun geçirmez yelek. Bir uzman tarafından yeni icat edildi. Open Subtitles سترة واقية من الرصاص اختراع حديث من مختص.
    Burada güneş kremi satmıyorlar mı? Open Subtitles ‫ألا يبيعون مراهم واقية من الشمس هنا؟
    Güneş kremi kullan. Open Subtitles استخدام واقية من الشمس! Y-لا تحتاج
    Ayrıca, onlara emniyet yelekleri, eldivenler, yağmurluklar ve şehri yüksek çözünürlükte görmeleri için gözlükler veriliyor. Carroçaları da bu arada mükemmel gönüllülerimizce yenileniyor. TED بالإضافة، فإن جامعي النفايات يستلمون أيضا قمصانا وقفازات واقية ونظارات شمسية ومعاطف واقية من المطر حتى نرى المدينة بحق في حين أن عرباتهم تُرمم عن طريق متطوعينا الرائعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more