"والآنَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    Şimdi toprak yolda sürmem gerek ve... Open Subtitles والآنَ سيتوجبُ عليَّ أن أقودها من خلال طريقٍ ترابيٍّ
    Güzel. Şimdi yavaşça geri geri yürüyün beyler. Open Subtitles جيّد, جيّد, والآنَ فلتسيران للخلافِ بترويٍّ أيُّها السيدان
    Bak Şimdi, kahramanlık yok, tamam mı? Open Subtitles والآنَ إنظروا لا أعمالَ بطوليّةٌ هنا, حسناً؟
    Şimdi de siz geldiniz. Open Subtitles ولا حتى أعضاءٌ كفايةٌ في الطاقم, والآنَ لديَّ أنت
    Şimdi sizden biraz sabır göstermenizi rica ediyorum. Open Subtitles والآنَ سأطلبُ منكم أن تطيقوننا صبراً, حسناً؟
    Hayır ve Şimdi dışarıda elini kolunu sallayarak dolaşıyor. Open Subtitles لا ، والآنَ هي بالخارجِ في مكانٍ ما
    Okulunu komedyen olmak için bıraktın? - Şimdi de bir beyazla mı evleneceksin? Open Subtitles أولاً تتوقّف عن دراستك لتصبح ممثلاً كوميدياً والآنَ تريد الزواج بإمرأةٍ بيضاء!
    Şimdi gerçekle yüzleşme zamanı. Open Subtitles والآنَ قد حانت لحظةُ إنبثاق الحقيقة
    Şimdi onunla neden buluştuğunu bize söylemek ister misin? Open Subtitles والآنَ هل تودُ إخبارنا لم تقابلتَ معها؟
    Ve Şimdi onların peşinde biz varız. Open Subtitles والآنَ نحنُ نضيقُ الخناقَ عليهم
    Şimdi halletmem gereken şahsi bir meselem var. Open Subtitles وحذرناهم, والآنَ, فلديَّ مسألةٌ شخصيّة
    Şimdi gerçekle yüzleşme zamanı. Open Subtitles والآنَ قد حانت لحظةُ إنبثاق الحقيقة
    Şimdi her öğleden sonra o barda. Open Subtitles والآنَ تتواجدُ في الحانةِ كلَّ ظهيرةٍ
    Bu adamları o seçti ve Şimdi bu yüzden biri öldü. Open Subtitles فأعتقدُ بأنَ حديثها هذا ليس إلاَّ حديثُ تأنيبُ ضميرٍ لقد إختارتَ هؤلاءِ الأشخاصِ بنفسها والآنَ أحدهما والآنَ أحدهما ميتٌ بسببِ إختيارها
    Şimdi ABD ve müttefikleri bölgeden çekiliyor-- Open Subtitles والآنَ بما أنَّ "الولاياتِ المتحدة" وبقيّةِ الحلفاء قد إنسحبوا من تلكَـ المنطقة
    Şimdi kapıyı dışarıdan açın iki elinizi de göreyim. Open Subtitles والآنَ فلتفتحِ البابَ من الخارج
    Şimdi, ne içersin? Ah... Hadi ama. Open Subtitles والآنَ ماذا تريدُ أن تشرب؟ هيّا
    Şimdi kısaca konuşabilirsin. Open Subtitles والآنَ, يمكنك الحديث ولكن بإختصار حسناً
    Çekil Şimdi yolumdan! Open Subtitles والآنَ إبتعد عن طريقي بحقِ الجحيم
    Şimdi, son kez soruyorum. Open Subtitles والآنَ, مرةً أخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more