Artık ele geçirdiğimize göre senin ve kızın önemi kalmadı. | Open Subtitles | والآن بما أننا حصلنا عليها فأنت والفتاه سيتم التخلص منكم |
Artık birbirimizi bulduğumuza göre, umarım bunu burada bırakmazsınız. | Open Subtitles | والآن بما أننا تقابلنا ثانية أتمنى أن أراك مجدداً |
Artık birbirimizi bulduğumuza göre, umarım bunu burada bırakmazsınız. | Open Subtitles | والآن بما أننا تقابلنا ثانية أتمنى أن أراك مجدداً |
Geleneksel selamlaşmamızı yaptığımıza göre Şimdi ne istediğimi söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | والآن بما أننا انتهينا من تحيتنا التقليديه هل أستطيع ان أخبرك بما أريد ؟ |
Şimdi, yalnız kaldığmıza göre, asıl önemli meselelerden bahsedelim. | Open Subtitles | والآن, بما أننا وحدنا لنتحدث عن الأمور المهمة |
Güvercinin şişman adamın manşetinde kaybolduğunu gördüğümüze göre Artık bir iki tek atmak için bir yerlerde dursak diyorum. | Open Subtitles | والآن بما أننا رأينا الحمامة تختفي فوق كم الرجل الدهني ماذا عن أن نتوقف لبعض الشراب؟ |
Madem Artık bir aileyiz, söylesene üste ilk kim çıkıyor? - Bok herif! | Open Subtitles | والآن بما أننا عائلة أخبريني من ينزل تحت الآخر أولاً؟ |
Artık birbirimizle savaşmayacağız birleşip sizin gezegeninizi yok edeceğiz. | Open Subtitles | والآن بما أننا لا نقاتل بعضنا الآخر فسنجتمع كفريق لنعّبد كوكبكم |
Artık gerçekleri bildiğimize göre eminim hepiniz test yaptıracaksınız. | Open Subtitles | والآن بما أننا لدينا الحقائق أنا واثقة بأن جميعكم تريدون اجراء الفحوص |
Büyük haberi Artık yakaladığına göre, gazete kimseye iltimas göstermeyecek. | Open Subtitles | والآن بما أننا نملكها فالصحيفة لا تستطيع تحمل نفاذ بصيرة التحيز |
Artık onların dinlediğinden haberdar olduğumuza göre ne söyleyeceğimizi biliyoruz. | Open Subtitles | والآن بما أننا نعرف أنهم يستمعون سنعرف ماذا نقول |
Artık resmen en iyi arkadaş olduğumuza göre, bir şarkımız olmalı! | Open Subtitles | والآن بما أننا رسمياً أعزُّ أصدقاء ينبغي أن تكون لنا أُغنيتُنا الخاصه |
Artık hepimiz arkadaş olduğumuza göre, İngiltere Kraliçe'sinin karşısında uygulamanız gereken reverans geleneğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | والآن بما أننا أصدقاء، أعتقد انكِ على علم بأن العرف يقتضي أن تنحني لملكة "إنجلترا" عندما يتم تقديمها لكِ؟ |
Pekala, Artık resmen bir çift olduğumuza göre.. | Open Subtitles | حسنًا والآن بما أننا رسميًا زوجين |
Ve Artık gerçek kimliğini öğrendiğimize göre Roman bizi sağ bırakmaz. | Open Subtitles | والآن بما أننا نعلم من تكون حقاً، فإن (رومان) لن تدعنا نخرج من هنا أحياء |
Artık konuştuk. | Open Subtitles | والآن بما أننا تكلمنا... |
Şimdi tüm sorunlarımıza bir çözüm bulduğumuza göre... | Open Subtitles | والآن بما أننا أخرجنا كل ذلك الغضب من دواخلنا |
Şimdi, biliyoruz ki bir dizi yeni sorun var ama nereden başlasak acaba? | Open Subtitles | والآن بما أننا نعلم كل هذا، فأمامنا مشاكل من نوع جديد، ولكن مِن أين سنبدأ؟ |
Şimdi 11 ve 12. raundlara girmek üzereyken maç, onu daha çok isteyenin tarafında olacaktır. | Open Subtitles | والآن بما أننا أصبحنا في الجولتين 11 و 12 فقد قارب انتهاء القتال والفوز من نصيب من يريده أكثر |
Şimdi o zaman hepimiz bu törenin planlandığı gibi devam edeceğine katıldığına göre uygulamaya koyacağınız güvenlik önlemlerinden bahset. | Open Subtitles | والآن بما أننا كلنا متفقين على أن الحفل سيستمر كما مخطط له |
Şimdi tehdidin farkında olduğumuza göre, ...beni güvende tutma kabiliyetlerine güvenim tam. | Open Subtitles | والآن بما أننا على دراية بالتهديد فأنا واثق في قُدرتهم على الحفاظ على حياتي |