"والإستخبارات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Milli Güvenlik Teşkilatı ve CIA'deki adamlarımıza durumu bildirdim. Open Subtitles لقد تحدثت مع أشخاص من وكالة الأمن القومي والإستخبارات المركزية. وقد تمّ تحذيرهم.
    FBI, CIA ve diğer istihbarat örgütleriyle konuşun. Bakalım onlardan birimiymiş. Open Subtitles حسناً، إتّصلوا بالمباحث الفيدراليّة والإستخبارات وغيرها من وكالات الإستخبارات الأخرى،
    İyi adamlar CIA, FBI ve... NCIS'ten. Open Subtitles الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش
    Bunu NSA, FBI ve Askeri İstihbarat'daki tanıdığım kişilere yolladım. Open Subtitles أعطيه لصلاتٍ لي في وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرايّة والإستخبارات العسكريّة
    Yurtiçi Güvenlik ve CIA'in onlara katılmasını istiyorum. Open Subtitles وأرغب أن تنضم إليهم وكالة الأمن القومي والإستخبارات
    Şimdi, bu NSA ve CIA'in resmi direktörü Open Subtitles الآن، كوني رئيس سابق لوكالة الأمن القومي، والإستخبارات المركزية
    Ulusal Güvenlik, CİA ve NSA'i bilgilendirdim. Open Subtitles لقد أخطرت وزارة الأمن الداخلي والإستخبارات المركزية ووكالة الأمن الوطني
    Hatırlarsınız, Genel Kurmay ve Donanma İstihbarat'ta çalıştı. Open Subtitles لديه خبرة فى الجيش والإستخبارات البحرية
    Özbek ve İstihbarat teyit etti. Open Subtitles الذي الأوزبكيون والإستخبارات أكّد
    Araştırma ve İnceleme bölümünün yeni başkanı olarak son ayda kurduğum tüm ilişkileri istismar edersem 20 dakika. Open Subtitles إذا أَستغلُّيت كُلّ إتّصال قمت به خلال الشهر الماضي كالرئيس الجديد للبحثِ والإستخبارات... 20دقيقة
    Şimdi onu Ordu ve CIA buldu. Open Subtitles إذاً، الآن يلاحقه الجيش... والإستخبارات المركزية
    Şirketiniz ve CIA'nın, Ballard olayı ile bildiğiniz herhangi bir bağlantısı var mı? Open Subtitles هل تعرفين بوجود أي علاقة بين شركتكِ والإستخبارات المركزية بحادثة اختطاف رهائن مدرسة "بالارد" ؟
    Sanki Jason Bourne filminde gibi ama kötü adam o ve biz CIA iyi adamlarız. Open Subtitles هذا أشبه بأن تكون في فيلم لـ(جايسون بورن)، إلا أنّه هو الرجل السيء، والإستخبارات المركزيّة هم الأخيار.
    Eğer bu operasyon senin sandığın kadar gizli olduğunu düşünüyorsan, CIA ve Danny'nin şimdi bizim fişimizi çekmez miydi? Open Subtitles إذا كانت هذه العملية سرّية جداً كما تعتقدين... ألا تظنين أن (داني) والإستخبارات المركزية كانوا ليوقفوننا قبل الآن؟
    Londra ve CIA bir daha asla aynı olmayacaklar. Open Subtitles ستتغير (لندن) والإستخبارات المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more