"والبارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Ooo, Bu arada, "sıcağın" manası soğuk ve "soğuğun" manası sıcak. Open Subtitles بالمناسبة الحار يعني بارد والبارد يعني حار
    Sıcak ve soğuk patlamış mısırımız olacak! Open Subtitles سيكون الامر مثل تناول الفشار الساخن والبارد على التوالي.
    Sıcak hava ve soğuk hava birbirlerini kovalarlar ve böylece... Open Subtitles فالهواء الساخن والبارد يلاحقون البعض فى دوائر حلقات مستديرة
    Ellerini yıka, yemeklere dikkat et ve yaralanmadan kaçın. Open Subtitles اغسلي يديك جيداَ وابقي الطعام الحار حاراَ والبارد بارداَ وتجنبي حالات أن تجرحي نفسك
    Buffet'in sıcak ve soğuk mantılarıyla bağlantı kurmak için yapacaksınız. Open Subtitles تفعلان بها لأجل الإتصالات، ولأجل بيروجي بوفيه الساخن والبارد.
    ve böylece ağırbaşlı ve sakin Aydınlanma Çağı kızgın ve kanlı Devrim Çağı'na dönüşecekti. Open Subtitles لذا فإن عصر الدليل .. والمنطق الهادئ والبارد سوف يتحول إلى عصر .. الثورات العنيف والدامي
    Soğuk ve sıcak karışık olarak yemekten... Open Subtitles هل أعجبتكِ طريقة إختلاط الساخن والبارد معا و
    Söylemiştim sıcak soğuğu soğuk da sıcağı gösteriyor ve çalıştırmak için önce düğmeyi biraz sallaman lazım. Open Subtitles أخبرتك أن الساخن بارد والبارد ساخن يجب أن تهزي الزرار قبل تشغيلها
    Sıcak ve soğuk dengeli bir halde. Ama eğer fırtınanın içine yeteri kadar ısı verirsek parçalanacaktır. Open Subtitles إن الهواء الساخن والبارد متوازنان لكن لو زوَّدناها بسخونة كافية، ستنحلُّ.
    - O zaman bizi uzayın soğuk ve acımasız boşluğuna vibelamış olurum. Open Subtitles ستوجه قوتي لاستبصار الفراغ القاسي والبارد للفضاء.
    KUZEY FRANSA İngiltere'ye geçiş zorlu ve de soğuk olacak. Open Subtitles العبور إلى إنجلترا سيكون الصعب والبارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more