"والبدء من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir başlangıç
        
    • sil
        
    • hayata başlamak
        
    Buraya yeni arkadaşlar edinip yeni bir başlangıç yapmaya geldiniz, değil mi? Open Subtitles أنتم هنا لتكوين صداقات جديدة والبدء من جديد؟ صح؟
    Her yıl Cadılar Bayramı'nı kutlarken geçen yılın sıkıntılarını yok edip yeni bir başlangıç yapmak için gerçekleştirdiğimiz eşsiz bir törenimiz vardır. Open Subtitles وفي الحقيقة لدينا طقس فريد نستخدمه خلال الاحتفال يتعلق بالتخلي عن حمولة العام الماضي والبدء من جديد
    Bu senin kurtuluşun. Bence sen yok olup yeni bir başlangıç yapmak istiyorsun. Open Subtitles في الواقع، أنا أعتقد أن هذا بالنسبة لكِ ليس مجرد أداة، بل طريق هروب، تريدين الاختفاء، والبدء من جديد
    Ama bazılarına göre Aydınlanma ile insanoğlu tüm geçmişi kolayca çöpe atabilecek ve her şeye sil baştan başlayabilecekti. Open Subtitles لكن خُيّل للبعض بأن التنوير يمكن استخدامه للقضاء على كل ما هو سابق والبدء من جديد
    Elena'yı ziyaret etmenin ve bu partiye gelmenin sebebi bu muydu? Enzo'yu öldürüp yeni bir hayata başlamak mı? Open Subtitles لهذا زرت (إيلينا) وحضرت هذا الحفل، فقط لقتل (إينزو) والبدء من جديد؟
    - Aileniz yeni bir yere gidebilir ve yeni bir başlangıç yapabilir. Bankada da biraz para olur. Open Subtitles فيتسنى لك ولعائلتك الإنتقال إلى مكان آخر والبدء من جديد مع قليل من المال في البنك.
    Burada telafi etme ve yeni bir başlangıç yapma şansı olmayan. Open Subtitles فرصة إصلاح ذاتي والبدء من جديد
    Ne olduğunu unutup yeni bir başlangıç yapamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا نسيان ماحدث, والبدء من جديد؟
    Irzu gezegeni değiştirmek ve seçtikleriyle yeni bir başlangıç yapmak istiyor. Open Subtitles (اورزو)يريد أن يغير شكل الكوكب والبدء من جديد مع قلة مختارة
    Tanıştığımız gün bana dünyayı havaya uçurup sil baştan başlamak istediğini söylemiştin. Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة، قلتِ لي أنك أردتِ تفجير العالم والبدء من جديد
    Ben de şey diyordum belki biz de normal insanlar gibi arkadaşIığımıza sil baştan başlayabiliriz? Open Subtitles ‫اسمعي، أيمكننا... ؟ ‫أيمكننا أن نفعل كما يفعل الناس ‫أحياناً، والبدء من جديد؟
    Uçağa binip yeniden hayata başlamak. Open Subtitles أخذ طائرة والبدء من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more