Alevli oklarla vurulup yanmadıysa o ve diğerlerinin orada olması gerekiyor. | Open Subtitles | فذلك هو المكان الذي يجب أن يكون فيه هو والبقيّة |
20 hasta kaldı. 12'sinin durumu kritik diğerlerinin durumu stabil. | Open Subtitles | بقي 20 مريضًا، 12 بحالة حرجة، والبقيّة حالتهم مستقرّة. |
Olasılıkları gördüklerinde 2sini zaten kaybettim, ve diğerleri de tam bir takım sayılmazlar. | Open Subtitles | فقَدت إثنيَن بالفعِل عندمَا رأو الخِلاف، والبقيّة ليسُوا هُنا. |
Callen ve diğerleri çoktan onu aramaya başlamışlardır bile. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ بأنَّ "كالين" والبقيّة في الخارجِ هنالكـَ يبحثونَ عنه |
13 tanesini seçin Geri kalanı serbest kalsın. | Open Subtitles | اختر 13، والبقيّة يُطلق سراحهم |
Ekibin Geri kalanı delta uykusuna devam ediyor. | Open Subtitles | والبقيّة في حاضنات السبات العميق |
Hemen Regina'yla diğerlerine de söylemeliyiz. | Open Subtitles | -علينا إخبار (ريجينا) والبقيّة |
Hemen Regina'yla diğerlerine de söylemeliyiz. | Open Subtitles | -علينا إخبار (ريجينا) والبقيّة |
Monk'ın ve diğerlerinin depoya giriş ve çıkışını takip edip uyuşturucuları bulmuşlar. | Open Subtitles | ترصّدوا دخول (مونك) والبقيّة إلى المخزن و خروجهم ووجدوا المخدّرات |
Chiron, Bay D, diğerlerinin... umurlarında değiliz. | Open Subtitles | (كايرون) وأستاذ (دي) والبقيّة لا يحفلون بنا. |
Bay Phillips ve diğerleri konferans odasındalar. | Open Subtitles | السيد (فيليبس) والبقيّة في غرفة الاجتماعات |
Bay Phillips ve diğerleri toplantı odasında. | Open Subtitles | السيد (فيليبس) والبقيّة في غرفة الاجتماعات |
Sırf Rigsby ve diğerleri böyle dediği için söyledim. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنتُ أقول هذا لأنّ هذا ما يردده (ريغسبي) والبقيّة |
Sigurd ve diğerleri seni her zamanki meyhanede bekliyorlar. | Open Subtitles | سيغورد) والبقيّة) قد حجزوا لكِ مكانًا في الحانة الاعتياديّة |
Geri kalanı ise emirlerini bekliyor. | Open Subtitles | والبقيّة ينتظرون أوامرك. |
Geri kalanı da yüzeye insin. | Open Subtitles | والبقيّة ستهبط للسّطح. |