Coca-Cola ve bira reklamları, yaşlıların da gençler gibi Coca-Cola ve bira alıp içmelerine rağmen hep gülümseyen gençleri gösterir. | TED | إعلانات الكوكاكولا والبيرة تظهر شبانا مبتسمين، حتى وإن كان الكبار والصغار يشترون الكوكاكولا والبيرة. |
...çünkü sabun ve bira kokar. | Open Subtitles | لأنه تنبعث منه رائحة الصابون الأسمر والبيرة.. |
Oradaki adamlar da ona 5 dolar verip, kulüp binasından sigara ve bira almasını istiyorlar. | Open Subtitles | ويعطيه الناس خمسة دولارات ويطلبون منه أن يذهب ليحضر لهم السجائر والبيرة |
Ya da zencefilli bira ve kraker seviyorsan tükettiğin yiyecekler ki ben seviyorum. | Open Subtitles | أو طعام تأكله حينما تكون تحب البسكويت والزنجبيل والبيرة وأنا كذلك يا إلهي |
Binlerce yıldır şarap, bira ve yoğurt gibi ürünlerle başlayarak hücre kültürleriyle imalatlar yapıyoruz. | TED | الآن بالفعل قمنا بصناعة مستعمرات الخلية لآلاف السنين ، بدءاً بالمنتجات مثل النبيذ والبيرة والزبادي. |
Sizin babalarınız gibi beyaz ve şişko bir babanın oğlunu hiçbir zaman kulüp odasına sigara ve bira almaya göndermeyeceğini bilme kararlılığı ile. | Open Subtitles | على أنه ما من رجل أبيض بدين مثل والديكما على الأرجح سيتمكن من إرسال ابنه إلى النادى لشراء السجائر والبيرة |
Çarşamba basketbol ve bira gecesi. Yani, geç saatlere kadar evde olmayacağım. | Open Subtitles | يوم الأربعاء هو يوم كرة السلة والبيرة إذن فأنا لن أعود للبيت إلا متأخراً |
Afedersin. - Sana dondurma ve bira getirdim. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ـ آسف ، أحضرت لك الآيسكريم والبيرة ـ شكراً |
Bizi domuz, ayakkabı ve bira karşılığında... ..tuhaf bir Amerikalıya sattılar. | Open Subtitles | إنهم يستبدلوننا بالخنازير, الأحذية والبيرة مع رجل أمريكي غريب الأطوار |
Soslu et, krema ve bira iri parçalar halinde sıcak, sulu, kanlı, yağlı domuz ve sığır eti. | Open Subtitles | واللحم والمرق والكريم والبيرة ولحم الخنزير واللحم البقري والدسم واللحم الأحمر الكبير المليء بالحرارة والرطب |
Sana hamburger ve bira ısmarlarsam susar mısın? | Open Subtitles | لو اشتريت لك الهمبرغر والبيرة هل ستتوقفين عن الكلام ؟ |
Tatlıyı severler. O yüzden muz ve bira kullanıyorum. | Open Subtitles | إنّه يُحبّ الحلاوة، لذا فإنّي أستخدم الموز البني والبيرة. |
Kim bilir, belki hayatta seveceğin arabalar ve bira dışında yeni şeyler bulursun. | Open Subtitles | من يدري , قد تجد اشياء تعجبك في الحياة بخلاف السيارات والبيرة |
Tatliyi severler. O yüzden muz ve bira kullaniyorum. | Open Subtitles | إنّه يُحبّ الحلاوة، لذا فإنّي أستخدم الموز البني والبيرة. |
Daha samimi olur. Gözden uzak küçük bir yer. Hamburger ve bira var. | Open Subtitles | سنجعله بسيطًا، سنجلس بمكان صغير ونتناول البرغر والبيرة. |
Sosis ve bira, erkeklerin tüm ihtiyacı bu kadar, haksız mıyım? | Open Subtitles | السجق والبيرة هذا كل ما تتمنوه معشر الرجال أليس كذلك؟ |
Evet, yalan söylemek, borçlu olmak ve bira içmek. | Open Subtitles | نعم، والكذب، وذلك بسبب المال، والبيرة. |
Pekala, arabanın her yerinde bira ve uyuşturucu bulundu. | Open Subtitles | حسنا ، هناك مخدرات والبيرة وكنت في جميع أنحاء السيارة |
Fast Food, bira ve kafayı bulmayı düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تفكروت فى الوجبات السريعة والبيرة والجنس |
Bana bira ve fasulye verin, hepsini yola getireyim. | Open Subtitles | لنحضر بعض البازلاء, والبيرة وسيكون كل شيء واضح |