Develer, dağlar, Çöldeki kuyular ve nehirler, beni Sina Çölünde dolaşarak geçirdiğim yıla götürdü. | TED | وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء. |
Ailelerinin yardımıyla, okyanuslar, çöller, ırmaklar, dağlar aşıyorlar. | TED | يعبرون المحيطات بمساعدة عائلاتهم يعبرون الصحارى والأنهار والجبال |
Yani bütün bu ağaçlar ve dağlar ve her şey? | Open Subtitles | -نعم أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟ |
Ağaçları, dağları ve çayırları özlüyorum. | Open Subtitles | ما أفتقده هو الأشجار والجبال والمروج. أجل. |
Her iki köpek balığı türü de Galapagos ve Büyük Okyanus'un doğusundaki diğer izbe deniz dağları arasında yolculuk yapıyorlar. | Open Subtitles | كل من أسماك القرش هذه تسافر باستمرار بين جزر غالاباغوس والجبال البحرية المعزولة الأخرى في شرق المحيط الهادئ. |
Buradaki yöre sakinleri bu adı vermişler çünkü havanın ve dağların tanrı tarafından tek amacı insanları öldürmek için yaratıldığına inanırlar. | Open Subtitles | الذى أُطلِق بواسطة المحليين هنا لانهم يؤمنون بان المناخ والجبال قد خلقوا بواسطة الإله لأجل غرض محدًد للقضاء على الناس |
dağlar zavallı Peachy'nin üstüne yıkılmaya çalıştı ama o güvenlikteydi, çünkü Daniel önünde yürüyordu. | Open Subtitles | والجبال حاولوا إسقاطها على بيتشى العجوز لكنه كان آمن جدا لأن دانيال مشى قبله |
Kuzeyde uçurum var, doğuda ve batıda ise dağlar. | Open Subtitles | هناك الجرف في الشمال والجبال في الغرب والشرق |
İran'da da mağaralar, dağlar ve çöller var, aynı hikayedeki gibi. | Open Subtitles | ايران فيها الكهوف والجبال والصحارى, مثلما هو الحال في القصة |
Ve karşındaki dağlar... kalbini neşeyle dolduracak. | Open Subtitles | والجبال الموجودة في الجانب الآخر من الطريق ستُبهج قلبك |
İkinci güneş güneyden yükselirdi ve dağlar ışıldardı. | Open Subtitles | الشمس الثانية ستشرق من الجنوب والجبال ستلمع |
Bu orman ve dağlar hakkındaki bütün bilgini kullan ve olabildiğince uzaklaş benden. | Open Subtitles | إستحضر كل معرفتك بهذه الغابات والجبال وإبتعد عني بقدر مايمكنك |
Kısmen, aşina oldukları şekilleri tanıyarak nehirler, dağlar, yıldızlar. | Open Subtitles | كيف يحدث ذلك؟ يحدث ذلك بشكل جزئي من خلال تمييز معالم مألوفة لهم كالأنهار والجبال والنجوم |
Sık ormanlar ve uzun dağlar karadan seyahat etmeyi zorlaştırdı, ancak uzun sahil şeritleri ile çok sayıda nehirler, göller ve fiyordlar uygun bir alternatif sağladı. | TED | الغابات الكثيفة والجبال الشَّامخة جعلت من التنقل براً أمرا صعباً، لكن الأشرطة السَاحلية الطّويلة وتعدد الأنهار والبحيرات والمضائق البحرية وفَّرت بديلاً عملياً. |
Sadece ben, çöl, dağlar ve deniz. | Open Subtitles | فقط أنا والصحراء والجبال والبحر |
Dağ sonuçta. dağlar güvenlidir, birçok mağara bulundurur. | Open Subtitles | إنه جبل، والجبال آمنة الجبال بها كهوف |
Bana bütün şehir, kasaba, göl, orman ve dağları ezberletti. | Open Subtitles | جعلني أحفظ كل مدينة لعينة وبلدة وبحيرة وقلعة والجبال |
veya o kişi Kuzey'de, Jim Crow South'un dışında özgürlük olacağı umuduyla dağları ve nehirleri aşacak bir treni bir demir yolu platformunda bekliyordu. | TED | أو يقف هذا الشخص على رصيف سكة حديدية على وشك الصعود على متن قطار سيعبر الأنهار والجبال مبتعدًا عن جنوب جيم كرو متجهًا بهم إلى الشمال حيث يطمحون لنيل الحرية هناك. |
dağları, taşları, gökyüzünü, yerini arayacağım. | Open Subtitles | سأبحث في السماء والأرض وأقطع الوديان والجبال... |
# ağaç tepeleri ve dağların tepesinde # # karanlık vadilerin ötesinde # # yavaşça akarsuya yakın bir eve ulaşır # # bahçe duvarının ötesinde # # sizi # | Open Subtitles | * فوق قمم الأشجار والجبال * * فوق الوديان المظلمة * * ثم برفق يسقط بجانب منزل بالقرب من الجدول * |
Düzlüklerin ve dağların yanından geçtiğimi görüyorum. | Open Subtitles | أرى السهول والجبال تمر. |
Bozkırların ve dağların üstünde uçtular. | Open Subtitles | - فوق المستنقعات والجبال يطيرون . |