"والجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve büyükbaba
        
    • dede
        
    • dedeni
        
    Sen ve büyükbaba şişeleyip birlikte işe çıkmalısınız. Open Subtitles أنت والجد يجب أن تبيعوا منه وتدخلوا عالم البزنس معاً
    Babi ilk önce Pete ve büyükbaba Thomas ile tanıştı. Open Subtitles في البداية، قابل بابي بيت والجد توماس
    B-Dawg, Pete ve büyükbaba Thomas'ın nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles بي دوج، أنه يعرف مكان بيت والجد توماس
    Bu Crenshaw amca, kuzen Edgar, Spencer dede. Open Subtitles هذا العم كرينشا إين العم إدغارد والجد سبنسر
    Yardımcı komplo elemanlarım Spor ayakkabı ve dede ile birlikte... - ...kuleye hapsedilmeyi talep ediyorum. Open Subtitles أطالب بأن أسجن في البرج في الحال مع أعاوني، ذو الأحذية القماشية والجد
    Canım, Babaanneni ve dedeni niye bu kadar korkunç yaptın? Open Subtitles عزيزتي، لماذا جعلت الجدة والجد يبدوان مخيفين؟
    Annenle dedeni biraz yalnız bırakalım. Open Subtitles لندع الماما والجد يجلسون سوياً بعض الوقت
    Babi, Pete ve büyükbaba Thomas'a ne oldu? Open Subtitles بابي، ماذا حدث لبيت والجد توماس؟
    Ve Skinner ve büyükbaba Ve bir de Disco Stu. Open Subtitles و(سكينر) والجد" "(وراقص الديسكو المسن (ستو
    Pete ve büyükbaba Thomas nereye gitti? Open Subtitles أين ذهب بيت والجد توماس؟
    Pete ve büyükbaba Thomas'ın başı dertte! Open Subtitles بيت والجد توماس ! في ورطة
    Joe dede tüm günü yatağının dışında geçirdi. Open Subtitles والجد جو قضي اليوم خارج السرير
    dede ve benim burada olduğumuz bilmiyorlar ki. Open Subtitles إنهم لا يعرفون بوجودي هنا أنا والجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more