"والحرس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Muhafızlar
        
    • Muhafızların
        
    Ulusal Muhafızlar ve Askeri Birimler tarafından şehir merkezlerinde su dağıtılmaya başlandı. Open Subtitles يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني
    Silahlı kuvvetler ve Milli Muhafızlar yerel polisle birlikte çalışacaklar. Open Subtitles القوات المسلحة والحرس القومى سيعملان معاً لتطبيق القانون المحلى
    Sarışın kız kaybolunca Milli Muhafızlar yardıma koşuyor. Open Subtitles فتاة شقراء مفقودة والحرس الوطني يأتي للمساعدة
    Ordu ve ulusal Muhafızlar, yıkımın boyutlarını hesaplamaya çalışıyorlar. Open Subtitles الجيش والحرس الوطنى يبدأوا التقييم الآن مدى الدمار
    Afet Başkanlığının... ve Ulusal Muhafızların bıraktığı bütün silahlar ve cephane elimizde. Open Subtitles هذا المخرزن الإحتياطي قد ترك من قبل الوكالة الإتحادية لإدارة الطوارئ والحرس الوطني، والآن أصبحت ملكنا.
    Burada bekleyin. Ulusal Muhafızlar sizi almaya gelecek. Open Subtitles لذا عليكم البقاء هنا ، والحرس الوطني سيأتي كي يأخذكم
    Beni koruyan gizli servis ajanları, ulusal Muhafızlar ve korkunç görünüşlü piyade bölükleri var. Open Subtitles لدي أفراد مرعبون من الاستخبارات والحرس الوطني ومشاة البحرية لحمايتي
    Silahşorlar ve Kızıl Muhafızlar arasında bir yarışma var. Open Subtitles سوف تكون هناك منافسة بين الفرسان والحرس الأحمر
    Marcheaux ve the Kızıl Muhafızlar genellikle eski hamamı kullanırlar. Open Subtitles مارشوكس والحرس الاحمر يستعملون الحمام القديم بأنتظام
    Burada kendi başımızayız, Kızıl Muhafızlar hiçbir yerde görünmüyorlar. Open Subtitles نحن نعتمد على أنفسنا خارجا ,والحرس الأحمر لا نشاهدهم
    Yasak alandaki barikatın içinde birkaç yüz transgenic var, polis ve ulusal Muhafızlar, tedirgin bir şekilde çevreyi gözlüyorlar, anlaşılan her iki taraf da diğerinin harekete geçmesini bekliyor. Open Subtitles وبينما المئات من المتحوّرين بقوا متمترسين داخل المنطقة المُحاصرة رجال الشرطة والحرس الوطني تراجعوا بإرتباك وهم يراقبون محيط المنطقة كلا الطرفين فيما يبدو بإنتظـار ماذا سيفعل الطرف الآخر
    Ulusal Muhafızlar caddeleri kontrol edecek. Open Subtitles والحرس الوطني سيتولى التحكم بالطرقات
    Tanklar, ulusal Muhafızlar ve yüz mil içindeki her polis tarafından. Open Subtitles المُصفّحات .. والحرس الوطني .. وكل *" شرطي سيتواجد ضمن نطاق مائة ميل" (الميل) يساوي 1.6 كيلو متر تقريباً) (*
    Geri dönecekler ama, değil mi? Ordu, Ulusal Muhafızlar? Open Subtitles ماذا عن الجيش والحرس الوطني؟
    Muhafızlar da evlerinde mahsur durumdalar. Open Subtitles والحرس في ديارهم
    Muhafızlar Güney Afrikalı paralı askerler. Open Subtitles والحرس مرتزقة من جنوب (إفريقيا)
    Ne zamandan beri Kızıl Muhafızların bir silahşörü ...tutuklayıp hapsetme yetkisi var? Open Subtitles منذ متى والحرس الاحمر لديه السلطه ليعتقل و او يسجن احد الفرسان؟
    - Burada güvenlik polis ve ulusal Muhafızların. Open Subtitles الأمن هنا هو عبارة عن الشرطة والحرس الوطني لـــ ... ا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more