Ulusal Muhafızlar ve Askeri Birimler tarafından şehir merkezlerinde su dağıtılmaya başlandı. | Open Subtitles | يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني |
Burada bekleyin. Ulusal Muhafızlar sizi almaya gelecek. | Open Subtitles | لذا عليكم البقاء هنا ، والحرس الوطني سيأتي كي يأخذكم |
Beni koruyan gizli servis ajanları, Ulusal Muhafızlar ve korkunç görünüşlü piyade bölükleri var. | Open Subtitles | لدي أفراد مرعبون من الاستخبارات والحرس الوطني ومشاة البحرية لحمايتي |
- Polis ve Ulusal Korunma'nın onları nakletmesi çok fazla güç kaybettiriyor. | Open Subtitles | الأمر يستهلك كل طاقات الشرطة والحرس الوطني لتحريك الناس |
Bütün eyaletlerdeki ordu ve Ulusal Korunma'yı seferbet etmeliyiz ve sıkıyönetim bildirisi hazırlamalıyız. | Open Subtitles | ,لابد من تعبئة الجيش والحرس الوطني في كل ولاية .وإعلان قانون الطواريء |
Yasak alandaki barikatın içinde birkaç yüz transgenic var, polis ve Ulusal Muhafızlar, tedirgin bir şekilde çevreyi gözlüyorlar, anlaşılan her iki taraf da diğerinin harekete geçmesini bekliyor. | Open Subtitles | وبينما المئات من المتحوّرين بقوا متمترسين داخل المنطقة المُحاصرة رجال الشرطة والحرس الوطني تراجعوا بإرتباك وهم يراقبون محيط المنطقة كلا الطرفين فيما يبدو بإنتظـار ماذا سيفعل الطرف الآخر |
Ulusal Muhafızlar caddeleri kontrol edecek. | Open Subtitles | والحرس الوطني سيتولى التحكم بالطرقات |
Tanklar, Ulusal Muhafızlar ve yüz mil içindeki her polis tarafından. | Open Subtitles | المُصفّحات .. والحرس الوطني .. وكل *" شرطي سيتواجد ضمن نطاق مائة ميل" (الميل) يساوي 1.6 كيلو متر تقريباً) (* |