"والحرس الوطني" - Traduction Arabe en Turc

    • Ulusal Muhafızlar
        
    • ve Ulusal Korunma'
        
    Ulusal Muhafızlar ve Askeri Birimler tarafından şehir merkezlerinde su dağıtılmaya başlandı. Open Subtitles يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني
    Burada bekleyin. Ulusal Muhafızlar sizi almaya gelecek. Open Subtitles لذا عليكم البقاء هنا ، والحرس الوطني سيأتي كي يأخذكم
    Beni koruyan gizli servis ajanları, Ulusal Muhafızlar ve korkunç görünüşlü piyade bölükleri var. Open Subtitles لدي أفراد مرعبون من الاستخبارات والحرس الوطني ومشاة البحرية لحمايتي
    - Polis ve Ulusal Korunma'nın onları nakletmesi çok fazla güç kaybettiriyor. Open Subtitles الأمر يستهلك كل طاقات الشرطة والحرس الوطني لتحريك الناس
    Bütün eyaletlerdeki ordu ve Ulusal Korunma'yı seferbet etmeliyiz ve sıkıyönetim bildirisi hazırlamalıyız. Open Subtitles ,لابد من تعبئة الجيش والحرس الوطني في كل ولاية .وإعلان قانون الطواريء
    Yasak alandaki barikatın içinde birkaç yüz transgenic var, polis ve Ulusal Muhafızlar, tedirgin bir şekilde çevreyi gözlüyorlar, anlaşılan her iki taraf da diğerinin harekete geçmesini bekliyor. Open Subtitles وبينما المئات من المتحوّرين بقوا متمترسين داخل المنطقة المُحاصرة رجال الشرطة والحرس الوطني تراجعوا بإرتباك وهم يراقبون محيط المنطقة كلا الطرفين فيما يبدو بإنتظـار ماذا سيفعل الطرف الآخر
    Ulusal Muhafızlar caddeleri kontrol edecek. Open Subtitles والحرس الوطني سيتولى التحكم بالطرقات
    Tanklar, Ulusal Muhafızlar ve yüz mil içindeki her polis tarafından. Open Subtitles المُصفّحات .. والحرس الوطني .. وكل *" شرطي سيتواجد ضمن نطاق مائة ميل" (الميل) يساوي 1.6 كيلو متر تقريباً) (*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus