"والحساب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Ama bununla ilgili sorunlar var, ve matematik bize en büyüğünü gösterecek. TED ولكن هناك بعض المشاكل في هذا، والحساب سيساعدنا في الكشف عن واحدة.
    Algılama, hesaplama ve görsel olmayan arayüzler. TED لدينا التصور والحساب و الواجهات غير المرئية.
    Dünya çapında her 10 çocuk ve gençten altısı okuma ve matematikte minimum yeterlik seviyesine ulaşamıyor. TED عالمياً، 6 من 10 من كل طفل وشاب لا يجيدون المستوى الأدنى من مهارتي القراءة والحساب.
    Çocuklar kendilerine gerekli sosyal ve duygusal destek verildiğinde okur yazarlığa ek olarak, canlanıyorlar. TED يمكن للأطفال أن يقفوا على أرجلهم حين يتلقون الدعم الاجتماعي والعاطفي الملائم إلى جانب تعلم القراءة والحساب.
    Ama ona okuma ve matematiğin ana becerilerini öğretirken bu büyük duygulara yardım etmenin bir yolunu bulmak zorundaydık. TED لكن لا يزال علينا أن نجد طريقة لمساعدته في هذه الانفعالات الكبيرة بينما نعلمه المهارات الأساسية للقراءة والحساب.
    Babanız güzel yazı ve matematikte hep "pekiyi" alırdı çocuklar. Open Subtitles فقد حصلت على درجة الإمتياز في جميع المواد بما في ذلك الخط والحساب
    Onlara okumayı, yazmayı ve toplamayı öğretsek yeter. Open Subtitles أفضل ما نقدمه لهم هو تعليمهم القراءة، الكتابة، والحساب
    Onlara okuma, yazma ve toplama öğretmek bile büyük başarı. Open Subtitles أفضل ما نقدمه لهم هو تعليمهم القراءة، الكتابة، والحساب
    Gördüğün gibi, ATM kartını benim PIN'im olmadan kullanamazsın ve kart ya da hesaplar olmadan benim PIN'im hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles وهكذا لا يمكن إستخدام البطاقة بدون الرقم وبدون البطاقة الرقم والحساب لا قيمة له
    Sana birkaç test vereceğiz, okumanı ve matematik seviyeni test edeceğiz. Open Subtitles عليّ أن أعطيك بعض الاختبارات لقياس مستوى القراءه والحساب لديك
    Sana birkaç test vereceğiz, okumanı ve matematik seviyeni test edeceğiz. Open Subtitles عليّ أن أعطيك بعض الاختبارات لقياس مستوى القراءه والحساب لديك
    Restoranı yemek ve hesap için en gelişmiş teknolojiyle "güçlü dokun" sipariş sistemine geçiriyorum. Open Subtitles أنا سوف أحول نظام المطعم إلى نظام الطلب عبر الكتيب الإلكتروني للطعام والحساب.
    Bilim ve matematiğin size yine çok faydası olurdu. Open Subtitles مجدداً، كانت العلوم والحساب لتساعدك كثيراً.
    ve eksik olan şeylere bakılmaksızın bütçemiz ek İngizce ve matematik derslerine göre ayarlanmıştı, bu eksikler genelde yeni kıyafetlerdi, her zaman ikinci el giyerdik. Okulda giymek için herbiri diğerindeki TED لدروس اضافية في الانجليزية والحساب كانت مُعتمدة لها بغض النظر عن ما سوف نفقده والذي كان دوما الملابس الجديدة كانت دوما ملابس رديئة زوجان من الجوارب للمدرسة
    Ölçeklendirmede, hesaplamada ve hacimde berbatız. TED نحن سيئون في القياس والحساب والأحجام.
    Her robot için de algılama, iletişim, hesaplama etkileşimini düşünmek zorundasınız -- sonrasında bu ağı kontrol etmek ve yönetmek oldukça zor hâle geliyor. TED وداخل كل روبوت، يجب أن تفكر في التفاعل والإستشعار والتواصل والحساب وبالتالي هذه الشبكة يصبح من الصعب التحكم فيها وإدارتها
    Matematik ve programlamayı karmaşık, değer yüklü insani ilişkilere uygulamanın nesnellik getirmeyeceğini kabul etmemiz gerekiyor; aksine, insan ilişkilerinin karmaşıklığı algoritmaları ele geçiriyor. TED نريد أن نقبل أن نجلب الرياضيات والحساب للأشياء الفوضوية، العلاقات الانسانية المحملة بالقيمة لا تجلب الموضوعية؛ بالأحرى، العلاقات الانسانية المعقدة تنتهك الخوارزميات.
    Güçlü geçmişlerine ve iyi karakterlerine rağmen çoğu en sıradan işler hariç bütün işleri yapmak için temel okuma yazma ve aritmetik becerilerinden yoksun kalacaklardı. TED على الرغم من مظهرهم القوي وشخصياتهم جيدة، يفتقر الكثير إلى مهارات القراءة والكتابة والحساب الأساسية للقيام بها جميعا ولكن معظم الوظائف عادية.
    Bu klip '' Tek An'' için ve bunun için kum havuzumuz balistik ve matematikle doluydu. TED هذا لأجل الأغنية" The one moment" ولأجل هذه الأغنية، كان صندوق الرمل المقذوفات والحساب.
    Çocuklarımızın duygusal gelişimini ciddiye alarak ve duygularını kontrol etmelerine yardımcı olarak okuma ve matematik puanlarımızda bir yılda beklediğimiz büyümeyi aşan ve bizimle aynı demografide olan birçok okula fark atan büyük bir büyüme gördük. TED فنحن بأخذنا للنمو الإنفعالي لأطفالنا على محمل الجد وبمساعدتنا لهم على إدارة إنفعالاتهم، قد وجدنا زيادة كبيرة في درجات القراءة والحساب تجاوزت بكثير الزيادة المتوقعة في سنة وفاقت درجات العديد من المدارس التي لها نفس ديموغرافيتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more