Küçük sırrımızı saklamaya devam et, olur mu? | Open Subtitles | و، كما تعلمون، والحفاظ على الحفاظ على لدينا السر الصغير هنا، هاه؟ |
- Pekâlâ, Deni devam et! - Siz cidden beni hatırlamıyor musunuz yani? | Open Subtitles | الاستمرار في الحوار، والحفاظ على الذهاب. |
Evet, bana böyle bakmaya devam et Facebook. | Open Subtitles | نعم، والحفاظ على يحدق لي أسفل، الفيسبوك. |
Asıl sorun, izleri yok etmek ve yüzeydeki her şeyi temiz tutmak. | Open Subtitles | النقطة الآن هي تغطية المسارات والحفاظ على كل شيئ نظيف على السطح |
Ama ben elinden geldiğince her şeyi bir arada tutmak için yaptıklarına hayranım. | Open Subtitles | ولكنني مذهول من أنك استطعتَ التماسك والحفاظ على كل شيء لكل ذلك الوقت |
Ama benim için küresel sağlığın güvenliğini korumak ve kitleleri evlerinde ve yurt dışında güvenli tutmak bir onurdu. | TED | ولكن بالنسبة لي الفرصة لحماية أمننا الصحي العالمي والحفاظ على أمن المجتمع في الداخل والخارج إنها كانت شرفاً. |
Diğerlerinin ihtiyacını göz ardı edip kendi bölgelerimizi korumak daha mantıklı olacaktır. | Open Subtitles | والحكمة هي أن نهتم بسلامتنا أولاً والحفاظ على منطقتنا المقاطعات |
Bilmen gereken bulunduğun konum bu büyük organizasyonun varlığını sürdürmesi ve korumasını sağlıyor. | Open Subtitles | أن معرفة العميل فقط ما عليه معرفته في وضعه الحالي هو ما سمح لهذه المنظمة الضخمة ببقائها والحفاظ على نفسها |
devam et, devam et. | Open Subtitles | تبقي فقط على الذهاب، والحفاظ على الذهاب. |
Quinn, ışığı kapatıp açmaa devam et. | Open Subtitles | كوين، والحفاظ على النقر على أضواء على نحو متقطع. |
Okşa onu hadi. Okşamaya devam et. | Open Subtitles | السكتة الدماغية لها، والحفاظ على التمسيد لها. |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | مواصلة التحرك، والحفاظ على التحرك، والحفاظ على التحرك. |
Hey, doktor, izlemeye devam et. | Open Subtitles | يا، وثيقة، والحفاظ على الفرجة. |
Başardın. Çırpmaya devam et, devam et! | Open Subtitles | تبقي ترفرف، والحفاظ على الخفقان! |
Sağa doğru. Yürümeye devam et. | Open Subtitles | الحق، والحفاظ على المشي. |
Dünya'daki çocuklara gözkulak olmak.. ..onları güvende tutmak, şaşırtıp eğlendirmek.. | Open Subtitles | إن واجبنا هو حماية أطفال العالم، والحفاظ على سلامتهم |
birinci görevimizin fransızları korumak olduğunu unutmayın ...onun ilgi alanlarıbeni çekiyor. | Open Subtitles | أذكركم أن عملنا الأول هو حماية الفرنسيين والسهر على مصلحتهم، والحفاظ على إحترام |
Sadece çalışmak ve heyecanımı korumak istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد العمل، والحفاظ على حافة بلدي. |
Bilmen gereken bulunduğun konum bu büyük organizasyonun varlığını sürdürmesi ve korumasını sağlıyor. | Open Subtitles | أن معرفة العميل فقط ما عليه معرفته في وضعه الحالي هو ما سمح لهذه المنظمة الضخمة بإستمرار بقائها والحفاظ على نفسها |