"والداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba
        
    • ebeveyn
        
    • babası
        
    • babam
        
    • babalık
        
    • babaydı
        
    • babaydım
        
    • babayı
        
    • babaydın
        
    • babalığı
        
    Yani, eğer kötü bir baba olmasaydı bunun için gerekçem ne olurdu? Open Subtitles أعني، إن لم يكُن هو والداً فظيعاً.. فما هو عذري لفعل هذا؟
    Belki de kaderimde baba olarak beklentileri çok yüksek tutmak yazıyordu Noel ise bunu açıkça gösteren en önemli belirtisi gibiydi. Open Subtitles ربما كان لي من المقدر أن اصبح والداً يريد التعويض عن طفولته بأطفاله, وعيد الميلاد كان أكثر الأمور توضيحاً عن ذلك
    baba olduğun zaman, en iyi yaptığın şey bu olmalı. Open Subtitles وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك
    ebeveyn olmaya hazır değilim; özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. Open Subtitles أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه
    Ev babası olmakla ilgili ne biliyordum, biliyor musunuz? TED أتعلمون ما عرفته أيضًا حول كونك والداً مقيم بالمنزل؟
    baba olduğun zaman, en iyi yaptığın şey bu olmalı. Open Subtitles وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك
    İkinizden de bir maymuna bile baba olmaz. Open Subtitles فكليكما ليس جديراً أن يكون والداً لشمبانزي.
    Eğer iyi bir baba olmak istiyorsan oğlunla zaman geçirmek zorundasın. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    Wow. Mükemmel baba olmama sadece bir soru kaldı. Open Subtitles مذهل، يفصلني سؤال وحيد عن كوني والداً مثالياً.
    Çok heyecanlıyım Fred. Sonunda baba oluyorum. Open Subtitles انا متحمس للغاية يا فريد أنا سأصبح والداً
    Ama onunla iyi geçiniyorsun. Gerçekten harika bir baba olacağını düşünüyorum. Open Subtitles حقاً أظن بأنك ستكون والداً رائعاً يوماً ما
    Devlet araba sürmek için seni sınava sokuyor, ama her geri zekalı anne ya da baba olup bir çocuğun hayatını mahvedebiliyor. Open Subtitles عند إجراء اختبار كتابي لقيادة السيارة ولكن يستطيع أي حقير أن يصبح والداً
    Harika olacak! baba olmak için sabırsızlanıyorum! Hey, Red! Open Subtitles . سيكون كل شئ رائعاً . انا لا اطيق الانتظار لأصبح والداً
    Ve ben de, Davey ve Becky için yeni bir baba istiyordum. Open Subtitles وأنا أردت وحسب والداً جديداً لدايفي وبيكي.
    Bütün gün korku içinde dolaşmamın sebebi korkunç bir baba olacağımı bilmemdi. Open Subtitles ومذعوراً طوال اليوم، لأنّي واثق بأنّي سأكون والداً رديئاً جداً
    Ben iyi bir koca ve iyi bir baba olmaya çalışan ama bunu bazen başaramayan bir adamım. Open Subtitles و لكنى مجرد شخص يحاول أن يكون زوجاً صالحاً و والداً قد يرتكب أحياناً حماقة
    Harika bir ebeveyn olmak istiyorum ve ve bunları harika bir başarı için kurban etmeyeceğim." TED أريد أن أكون والداً جيداً، ولن أضحي بذلك في سبيل الإنجازات العظيمة
    AsıI önemli olan, bebeğinin de babası olabilecek yaşta. Open Subtitles الأهمّ، أنّه كبير كفايةً ليكون والداً لطفلكِ
    Bebekliğimden beri babam gibiydi. Open Subtitles لقد كـان والداً بالنسبة لي منذ أن كنت طفلة
    Annen, kendisiyle evlenmemi, sana ve kardeşine babalık etmemi istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني والدتك بأنها تريدني أن أكون والداً لك ولأختك
    Aynı zamanda mükemmel bir babaydı. Open Subtitles كان والداً رائعاً
    Dinle, 11 yıldır babayım ve bunların 9'unda iyi bir babaydım. Open Subtitles إستمع إلي لقد كنت والداً لمدة 11 سنه و والد جيد لـ 9 سنوات منها
    Hiçbir jüri kızını istismar eden birini... öldürdü diye babayı suçlamaz. Open Subtitles لا يوجد لجنة محلفين ستحكم والداً لقتل منتهك ابنته
    Her zaman gerçekten iyi bir babaydın ama kabul edelim ki beni hiçbir zaman sahiden sevmedin. Open Subtitles ولقد كنت والداً صالحاً ولكن دعنا نكون صريحينن إنك لم تحبني يوماً
    İşleri berbat etmemeye çalışacağım, babalığı işte anlarsın ya. Open Subtitles ولا أريد إفساد الأمر, تعلمين بكوني والداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more