"والدعاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Buluntu objeler, dizayn ve reklamciligin bir tur karisimiydi. TED وكان نوع من مزيج من الكائن وجدت ، وتصميم المنتجات والدعاية.
    O sıralarda korku, propaganda ve denetim Scholl ailesi ve diğer milyonlarca Alman için hayatın tüm alanlarını Nazi kontrolü altına aldı. TED في ذاك الوقت، أبقى الخوف والدعاية والمراقبة على كل جوانب حياة عائلة شول والملايين من الألمان تحت سيطرة الحكم النازي.
    Şimdi size soruyorum, Bayanlar ve Baylar, davalar ve negatif toplum etkilerinden, kurtulup daha yeni ayaklarımızın üzerine basmaya başlamışken, bu iyi arkadaş oyuncağını tekrar pazara sürmenin mantıklı bir tarafı var mı? Open Subtitles والآن أنا أسأل، أيها السيدات والسادة، بعد كل الدعاوى القضائية، والدعاية السلبية، وبعد ان استعادت الشركة عافيتها أخيرا،
    Bu odadaki herkesin, onun hayatı boyunca yaşadığı... ilgi ve kamuoyu baskısını yaşadığını görmek isterdim. Open Subtitles و انا اطلب بكل من بالغرفة ان يعالجوا أمرا الانتباه والدعاية التي عليها فعلهما بحياتها كلها
    Biz, Gaullist ve komünist propagandanın bize vereceği zararları önledik. Open Subtitles وضعنا حد لإتلاف الديغولي والدعاية الشيوعية.
    Bütün para uzaya ve kamuya gidiyor... ailem de beni öldürmeye hazır... ama kendinin patronu olmak çok özgürleştirici. Open Subtitles كل أموالي تذهب لمساحة العرض والدعاية ووالدي سوف يقتلوني تحرر كبير أن تصبح مديرك الخاص
    Moda reklamdır... ve reklam paradır. Open Subtitles الموضة هى دعاية والدعاية هى المال
    Moda reklamdır... ve reklam paradır. Open Subtitles الموضة هى دعاية والدعاية هى المال
    Reklam, hüner ve aksiyon kombinasyonu. Open Subtitles جمع المهارة والدعاية والإعلان والعمل
    İmza günleri var ve tanıtım ve... Open Subtitles لدي تواقيع الكتاب والدعاية له و
    PFC için şirket pazarlaması ve tanıtım yapıyorum. Open Subtitles أفعل الشركات التسويق والدعاية لPFC.
    Layla Demchak, pazarlama ve halkla ilişkiler. Open Subtitles (ليلى ديمشاك)، التسويق والدعاية
    Senin kariyerine ve Blair'in geleceğine yardım ettiği sürece ben varım ve senin köşe yazından tanıtılmak kesinlikle acı vermez. Open Subtitles . حسنٌ, طالما أنها تدعم مهنتكِ ومستقبل (بلير)، فأنا موافق, والدعاية من عمودكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more