"والدولية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve uluslararası
        
    Ulusal ve uluslararası ilişkileri ayıran keskin bir çizgi yok artık. TED لم يعد هناك خط فاصل بين الشؤون المحلية والدولية.
    Yurtiçi ve uluslararası hiçbir seferin yapılmamasından dolayı düzinelerce havaalanından onaylanmamış isyan haberleri alıyoruz. Open Subtitles تأتينا تقارير غير مؤكّدة عن شغب فى عشرات المطارات كُلاً مِن الرحلات المحليّة والدولية بقيت على الأرض
    Ulusal ve uluslararası liderlik yolumuzda bir uluslararası ilişkiler okulunda nasıl oynayacağınız öğrenirsiniz. TED أنت تتعلم اللعب دولياً في مدرسة العلاقات العالمية لتصعد سلم النجاح بطريقة غريبة نحو القيادة المحلية والدولية .
    Uzay çöpleri, gittikçe artan bir şekilde endişe verici hâle geldiğinden, ek artıkların üretimini sınırlamamıza yardımcı olacak teknikler geliştirmek için bazı ulusal ve uluslararası çabalar gösterildi. TED ولكون حجم الحطام الفضائي والمخلفات أصبح أكثر إقلاقا، كانت هناك بعض الجهود الوطنية والدولية لتطوير معايير تقنية لتساعدنا على الحد من إنتاج المزيد من الحطام.
    Yerel ve uluslararası basın İngilizce, Fransızca, Svahili, İspanyolca ve Somali dillerinde İnançtaki Renk üzerine özel yayın yaptı. TED أجرت الصحافة المحلية والدولية تحقيقات صحفية عن "لون الإيمان" باللغة الإنجليزية والفرنسية والسواحيلية والإسبانية والصومالية.
    Tião'nun liderliği sayesinde dernek artık ulusal ve uluslararası bir hareket olan geri dönüşümlü materyal toplayıcıları adıyla ilk toplantısını Ekim 2009'da Sao Paulo'da yaptı. Open Subtitles (تياو ) الآن قائد و مؤسس لـ الحركة الوطنية والدولية من جامعي المواد القابلة لإعادة التدوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more