"والدى كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Babam
        
    Yahudi olduğumuz için değil Babam korkak, ciğeri beş para etmez ödül diye her gün kafama vuran biri olduğu için kutlamıyorduk. Open Subtitles ليس لننا يهود بل بسبب والدى كان أسواء راعى بقر سافل لا يملك فكرة عن الهدايا سوى ضربه لى على مؤخرة رأسى
    Babam Armstrong olayında görevli olan yargıçtı. Open Subtitles إن والدى كان يشغل وظيفة المدعى العام و هو الذى تولى قضية أرمسترونج
    Babam liberallerden nefret ederdi. Daha çok komünist saflarda yer alırdı. Open Subtitles لا , والدى كان يكره الليبراليين هو اتخذ الخط الشيوعى فى الاساس
    Babam daima bir erkek çocuk istedi. O da donanmadaydı. Open Subtitles والدى كان يريد صبى , و قد كان فى البحرية ايضا
    Saat 3'te. Babam gelmeni isterdi. Open Subtitles فى الثالثة بعد الظهر والدى كان يريدك أن تحضر هذا الحفل
    Babam 19 yaşında, ünlü bir spor danışmanıydı. Open Subtitles والدى كان فى التاسعة عشرة، ومستشار رياضى لامع
    Tabii ben değerlendirecek kadar iyi anlamam ama Babam da ressamdı. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير لأحكم عليها والدى كان رساماً
    Belki inanmayacaksınız ama Babam da askerdi. Open Subtitles , قد يكون من الصعب تصديق ذلك لكن والدى كان بخدمة الجيش ايضاً
    Baban barut yaptı, benim Babam da yay ve kılıç yaptı. Open Subtitles والدك كان يصنع البارود، و والدى كان يصنع الرماح والسيوف.
    Babam lâlelerin beni neşelendireceğini umuyordu. Open Subtitles لان والدى كان يأمل بأن القياده فى هذا الطريق ستفرحنى.
    Detroit'te doğdum. Babam çelik fabrikasında çalıştı. Open Subtitles لقد ولدت فى ديترويت والدى كان يعمل فى مصنع للصلب
    Babam Rus bir striptizciye ayda 1000 dolar harcıyordu. Open Subtitles والدى كان ينفق شهريا 1000 دولار على راقصة تعرى روسية
    Babam Rus bir striptizciye ayda 1000 dolar harcıyordu. Open Subtitles والدى كان ينفق شهريا 1000 دولار على راقصة تعرى روسية
    Babam bir kaç günlüğüne buradaydı. Ama... Sadece her şeyi daha kötü hale getirdi. Open Subtitles والدى كان هنا مُنذ عِدة أيام، ولكن مجيئه جعل الأمور أسوأ مما كانت عليهِ.
    Babam onlardan biriydi Open Subtitles والدى كان قائدهم , وهذا هو مكان خدمتهم لن يتبعونا ابدا
    Babam, beni sürekli Rangers maçına götürürdü. Open Subtitles والدى كان يأخذنى الى تلك المباريات طوال الوقت بالطبع
    Benim Babam malın önde gideniydi, kendisi de bunu bilirdi zaten. Open Subtitles والدى كان وغد ، ولكنه كان يعرف بإنه حقير
    Ancak Babam, çok sinirlendi ve ben de çok korktum. Open Subtitles ولكن والدى كان غاضبا جدا وكنت خائفه جداا
    Babam sarhoşun tekiydi ve her sabah başka yerde uyanırken bulmamı özlüyorum. Open Subtitles ممم, والدى كان سكران وأفتقد طريقة إيجادنا له فى أماكن مختلفة كل صباح
    - Babam Yanina krallığının elçisiydi Open Subtitles لان .. اوم .. لان والدى كان سفيرا للملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more