"والرائحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • koku
        
    • Kokusu
        
    • kokusuz
        
    • kokuyor
        
    • ve kokuya
        
    • ve kokudan
        
    • kokuyu
        
    Yemin ederim buradaki her şeye baktım... ..ve koku buzdolabından gelmiyor. Open Subtitles أقسم اني فتشت كل الاشياء هنا والرائحة الكريهة ليست من الثلاجة
    Işık ve koku iyi hareket etmiyor, bu nedenle hayvanların görüp koklamaları zor. TED لا ينتقل الضوء والرائحة بشكل جيد، لذلك فمن الصعب على الحيوانات الرؤية أو الشم.
    Ama hepimiz gürültü, koku ve soğukluğu yaşadık. Open Subtitles ولكننا جميعأ شعرنا بالأصوات والرائحة والبرد
    İğrenç Kokusu her nefesimi dolduruyor, kaçılamayan boğucu bir bulut gibi. Open Subtitles والرائحة العفنة فى كل نفس سحابة خانقة لا يمكن الهروب منها
    Renksiz ve kokusuz bir madde. Open Subtitles جوهر عديم اللون والرائحة وهو بارد جدا عندما يتعلق الأمر
    Ayrıca burası çok kötü kokuyor. Open Subtitles ولديّ مُهمّة سريّة عليّ تخصيصها. والرائحة سيئة جداً هُنا.
    Çürüğe ve kokuya bakacak olursak üç günlük. Open Subtitles -مر على موتهم ثلاثة أيام من العفن والرائحة
    Üçüncü kattan gelen gürültü ve kokudan şikayet etmişler. Open Subtitles شكوى حول الضوضاء العالية والرائحة الغريبة التي تنبعث من الشقة التي في الطابق الثالث
    Burada uyuyamam! Bana nasıl saldırdıklarına baksana! Bir de şu lanet koku var! Open Subtitles أنا لا أستطيع النوم هنا ، كما ترى يحاولون مهاجمتي والرائحة قاتلة
    koku... ağır, sıcak, bunaltıcı... Open Subtitles والرائحة كانت ثقلية و عنيفة و مليئة بالرغبة
    Lucy, koridorun tam karşısında benim odam var ve koku gerçekten iğrenç. Open Subtitles لوسي غرفتها بجانب القاعة قربي والرائحة سيئة جدا
    koku da aylarca çıkmaz. Open Subtitles الدخان يدغدغ أنفي والرائحة ستبقي في الوسائد لمدة أشهر
    - koku ve renk. - Silahları da hazır edin. Open Subtitles اللّون والرائحة ويكونوا بهذا قد جهّزوا أسلحتهم
    Yükseldiler, ısındılar ve maviye döndüler ve koku korkunçtu. Open Subtitles إزدادت إشتعالاً وحرارة وتحولت للأبيض والرائحة كان فظيعة
    Statik elektriğin havada yükselerek çatırdaması, ve güçlü ozon Kokusu. Open Subtitles إرتفاع نشاط الكهرباء الساكنة في الهواء ، والرائحة الغير ملحوظة للأوزون.
    Usturanın verdiği his ve traş kreminin hoş Kokusu babamla 9 yaşındayken berbere gittiğimiz zamanları aklıma getiriyor. Open Subtitles ملمس شفرة الحلاقة والرائحة الطيبة لكريم الحلاقة كما لو كنت في سن التاسعة وذاهب للحلاق مع أبي
    Renksiz, kokusuz, tatsız. Open Subtitles . عديم اللون والرائحة والمذاق
    Renksiz, kokusuz, tatsız. Open Subtitles عديم اللون والرائحة والطعم.
    Hayvan dışkısı gibi pis kokuyor! Open Subtitles والرائحة هنا نتنة جداً
    Çürüğe ve kokuya bakacak olursak üç günlük. Open Subtitles -مر على موتهم ثلاثة أيام من العفن والرائحة
    Olay buydu yani. Işık ve kokudan nefret ediyorsun. Open Subtitles هذا ما في الأمر أنت تكره الضوء والرائحة
    -Neden? Sen zaten ses, dokunuş ve kokuyu hissedebiliyorsun. Open Subtitles لقد كنت تحسين بالأشياء من خلال الصوت والرائحة واللمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more