Mükemmel bir fırsatımız var, köpek ve Kuş hâlâ gemideler. | Open Subtitles | لدينا فرصة مثالية، الكلب والطائر مازالوا على متن السفينة |
Kuş ve ben katil yakalandığı zaman yeriz. | Open Subtitles | أنا والطائر ,كلانا سنأكل بمجرد الامساك بالقاتل |
Akıl almaz sebepleriyle bir Kuş aldı ve minik piç iki güne mort oldu. | Open Subtitles | لقد حصلت على ببغاء لسبب ما مجنون والطائر الأبله مات بعد يومين |
Yarasa ve kuşla boy ölçüşecek halde değilim. | Open Subtitles | لا، في حالتي الضعيفة لا أستطيع أن أهزم الوطواط والطائر |
Sen kuşla yarasayı oyala. Ben de Gotham'ı dondurayım! | Open Subtitles | أنتِ أبعدي الوطواط والطائر بينما (أقوم أنا بالإعداد لتجميد (غوثام |
Ve altın işlemeli elbisesine bakılırsa bu özel bir Kuş. | Open Subtitles | أنظروا إلى المطرزات الذهبية على ثوبها إنها نوع مميز من الطيور والطائر مميز تلحقه جائزة مميزة |
Ancak insan ve Kuş arasındaki bu ilişkinin bir sonu var. | Open Subtitles | لكن هذه العلاقة بين اﻹنسان والطائر محدودة. |
Biz mükemmel bir fırsat, köpek ve Kuş gemide hala. | Open Subtitles | لدينا فرصة مثالية، الكلب والطائر مازالوا على متن السفينة |
Gün batımı o zaman. Ve bir de bizim için savaşan bir Kuş olacak. | Open Subtitles | مغيب الشمس، إذن والطائر سيقاتل من أجلنا |
Hayır, tek çıkışımız var. Onu da Kuş kullanıyor. | Open Subtitles | ،لا، لدينا مخرج واحد والطائر يستخدمه |
uyu uyu minik Kuş | Open Subtitles | النوم. النوم، والطائر الصغير |
Ve bir Kuş sadece bir kuştur. | Open Subtitles | والطائر ما هو إلا مجرد طائر |
Kuş bir dal buldu, köpek de bir kemik. | Open Subtitles | - والطائر وجد غُصين , والكلب وجد عظمه . |
# Kuş sana der: İyi uykular # | Open Subtitles | ? "والطائر يقول" طابت ليلتك ? |
Kuş dışarıya çıktı. | Open Subtitles | والطائر هرب. |