Peki ya tedavi? | Open Subtitles | والعلاج ؟ |
Danışmanlık ve destek grupları, bilişsel davranışçı terapi ve makul yoğunlukta egzersiz yapmak da tiryakilerin sigarasız kalmasına yardımcı olur. | TED | مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين. |
En iyi ihtimalle saldırgan bir radyasyon terapisi ve kemoterapi kombinasyonuyla tümörün büyümesini yavaşlatabiliriz. | Open Subtitles | أفضل مايمكن فعله هو تكثيف العلاج الإشعاعي والعلاج الكيميائي سيبطء نمو الورم |
- İlaç tedavisi ve terapiyle tedavi etmeyi denedikten sonra, yanlış bir adım atmadan işleri yoluna koyabiliriz. | Open Subtitles | بعد فرصة علاجنا له بالدواء والعلاج يمكننا حقاً أن نرجعه على المسار الصحيح |
Her zaman şunu hissetmişimdir: Eğer hastalarım mucize doktoru ve tedaviyi aramaktan vazgeçip iyileşmek için tedavisine benimle başlıyorsa bunun sebebi bu tür standard seçenekleri onlara ancak onları muayene ettikten sonra edindiğim bulgulara dayanarak hakkıyla sunmamdır. | TED | ودائماً ما أحسست بأن مريضي قام بالتخلي عن البحث عن الطبيب السحري والعلاج السحري وبدأ معي بالطريق نحو العافية، وذلك كان بأنني حصلت على حق اخبارهم بهذه الأشياء بفضل الفحص. |
AIDS, duyduğuna göre ölümcüldü ve tedavi sunulmuyordu. O zamanlar, tedavinin zengin ülkelerde var olduğu zamanlardı. | TED | الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية |
Bugün Birleşmiş Milletler'de, sadece dokuz kişiden biri rahatsızlıkları için gerekli olan tedavi ve bakıma ulaşıyor. | TED | والآن، يوجد بالولايات المتحدة الأمريكية واحد من بين كل تسعة ممن يتلقون العناية والعلاج لاضطرابهم |
Bunlarla başa çıkmak için ilaç ve hipno terapi tedavisi görüyordu. | Open Subtitles | الدواء والعلاج بالتنويم المغناطيسي اليومي ساعده على التأقلم. |
terapi, eşya toplamanın temelindeki nedenleri ortaya çıkarmaya yardım edebilir. | Open Subtitles | والعلاج يمكن أن تساعد في كشف بعض الأسباب لاكتناز. |
"kırmızı kinoa, rüzgar terapisi, ve bir adayla birlikte." | Open Subtitles | بجانب الكينوا الحمراء، والعلاج بالرياح و شراء جزيرة |
Sanat terapisi de bize bu bağlantıyı kurmayı öğretiyor. | TED | والعلاج بالفن يظهر لنا تلك الصلة. |
İlaç tedavisi ve terapideki yüksek başarı oranına rağmen 1 milyonun üzerindeki vaka halen çözümlenebilmiş değil. | Open Subtitles | رغم ما تعتبره معدلات النجاح العالية لدواء والعلاج أكثر من مليون حالة لا تزال لم تحل بعد |
Bunun yanında Veronica'nın gündüz kliniğinde, senin üzerinde muazzam iyileştirme etkisi yapan ilaç tedavisi ve psikoterapinin de bir garantisi yok. | Open Subtitles | وأيضا لا ضمانات مع العلاج النفسي والعلاج وأنت لم تحسن بشكل كبير (فيرونيكا) في العيادة اليوم |
Bugün fizyolojimiz ve davranışlarımızla ilgili pek çok şey ölçebiliriz, çoğu zaman bu telefonlarımız, tartılarımızda silolanmış durumda ama doktorlarımıza, bakıcılarımıza bağlanmaya başlıyor, böylece koruma, teşhis ve tedaviyi daha iyi optimize edebilirler. | TED | نستطيع اليوم قياس الكثير من وظائف أعضائنا وتصرفاتنا، وعادةً ما نخفي ذلك على هواتفنا وموازيننا، لكننا بدأنا بتوصيلها بعياداتنا ومراكز العناية، وبهذا يستطيعون القيام بشكل أفضل بتحسين الوقاية، التشخيص والعلاج. |
Dr.Scott ve tedaviyi ulastirmak ve labaratuari korumak.. | Open Subtitles | هو إيصال د. (سكوت) والعلاج إلى مختبر آمن وقابل للعمل |
Kamu düzeni, damgalanma ve korkunun esaretindeydi, merhamet, ilgi, araştırma, iyileştirme ve tedavi de esir tutulmaktaydı. | TED | كانت السياسة العامة مقيدة بالخوف ووصمة العار. وكذلك كان التعاطف، والرعاية، والأبحاث، والشفاء، والعلاج. |
- O zaman Dr. Tolliver'in teşhis ve tedavi uzmanı olduğunu ve onu dava etmenin saçma olduğunu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | بأن الطبيبة خبيرة في الإحتواء والعلاج ومقاضاته تعتبر قصر في النظر |
Genellikle, diğer hastalık sahipleri, tedavi ve bakım görüyor. | TED | عموماً، فإن أناس آخرين يتلقون الرعاية والعلاج لأمراض أخرى |
Hastalığı tedavi ve koruma etme hizmetini herkese sunmak için birlikte çalışacaklar. | TED | سيعملون معًا لضمان أنه بوسع برامج الوقاية والعلاج خدمة الجميع. |