"والكلية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Ancak birçok insan bu gruba şiddetle karşı çıkıyordu ve ben de öğrencilerden, fakülteden ve idareden çok eleştiri aldım. TED لكن العديد من الأشخاص واجهوا هذه المجموعة، وحصلت على دفعة للخلف من الطلاب والكلية والإدارة.
    Bedenimin sınırlarını artık tanımlayamadığımdan, kendimi genişleyip, devleşmiş gibi hissediyordum. Bütün o enerjiyle bir ve bütün olduğumu hissediyordum, TED ولأنني لم أعد قادرة على تحديد حدود جسدي، شعرت بالضخامة والكلية. شعرت باتحاد مع كل الطاقة التي كانت
    Sizler olmak istediğiniz o büyük mutluluk ve bütünlüksünüz. TED انك أنت نفسك السعادة, والكلية الذي تريد أن تكونها.
    Göğsünde kurbağa olan bu adamın kornea ve bir böbreği kayıptı. Open Subtitles هذا الرجل بالضفدع في صدره كان يتغيّب عن القرنية والكلية.
    Lisede, üniversitede ve hayatım boyunca futbol oynadım. Open Subtitles لعبت كرة القدم في المدرسة والكلية وفي معضم حياتي
    Okul ve kolej Delhi'de ; sonra yaklaşık bir sene, ben yurtdışına çıktım. Open Subtitles درست المدرسة والكلية في دلهي، ثم سافرت للخارج لمدة سنة تقريبا،
    Burada, elçilikler, hastahane, Ginling Üniversitesi, çeşitli okullar ve ayrıca Siemens şirketi bulunuyor. Open Subtitles وستضم السفارات والمستشفيات والكلية والعديد من المدارس وكذلك مجمع سيمنز هنا
    Kronik lenfositik lösemi beyin ve böbrek sorununu açıklayabilir. Open Subtitles اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية
    Yeter ki sen karaciğer ve böbrek hasarı sonucu ölüm riskini sorun etme. Open Subtitles طالما أنّكِ لا تمانعين مخاطر قصور الكبد والكلية لديها وفي النهاية الموت
    Öğrenciler ve fakülte yönetimi bugün sizi burada görmekten son derece mutlular. Open Subtitles الطلاب والكلية جميعا في منتهى السعادة لكونك معنا اليوم
    Ama erken dönemde gösterdiği başarıya rağman, lise ve üniversitede sadece matematik yapabilmesine izin verilmesi için sürekli savaşması gerekti. Open Subtitles لكن على الرغم من ظهور علامات العبقرية باكراً، كان لزاماً عليها مواصلة الكفاح في المدرسة والكلية وذلك ببساطة ليُسمح لها مزاولة الرياضيات.
    Okulda ve üniversitede atletizm şampiyonuydum! Open Subtitles كُنت رياضي ممتاز في المدرسة والكلية
    Karaciğer ve böbreğe ait pıhtılaşma testi de. Open Subtitles للوظائف الكبد والكلية وإختبار تخثر الدم
    Lise ve üniversite yıllarımızda arkadaştık. Open Subtitles أجل بقينا أصدقاء في المدرسة والكلية
    Fasulyeler ve böbrekler. Open Subtitles هات الفاصوليا والكلية
    Ama vitamin D karaciğer ve böbreklerde metabolize edilir. Open Subtitles لكن الفيتامين (د) يستقلب في كل من الكبد والكلية
    Jane okul ve annelik arasında koşuştururken Open Subtitles كانت (جاين) تحاول الموازنة بين الأمومة والكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more