"والله أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrı bilir
        
    • Kim bilir
        
    Tanrı bilir Dougal ve onun arasındaki nerdeyse ilk anlaşmazlık bu olmuştur. Open Subtitles أنها بالكاد المره الاولى التي يكون فيها هو ودوغال على خلاف,والله أعلم
    Signoret, Jean Marais ve daha kimler, Tanrı bilir. Open Subtitles والسنيورا جين مارى والله أعلم . من غيرهم
    Signoret, Jean Marais ve daha kimler, Tanrı bilir. Open Subtitles والسنيورا جين مارى والله أعلم . من غيرهم
    Nereden çıktığı belli olmayan lanet bir koca iğneden bacağıma Kim bilir hangi lanet olası şey enjekte oldu. Open Subtitles ويوجد أبرة كبيرة الله أعلم من أين تعلقت بقدمي وأصابتني بعدوى والله أعلم بماذا
    Kara büyü, vodoo, Kim bilir daha neler. Open Subtitles السحر الأسود، الطقوس الأفريقية، والله أعلم ماذا أيضاً
    Ama şimdi hepimiz buradayız ve daha ne kadar kalacağımızı Tanrı bilir. Open Subtitles ‫لكننا هنا الٓان جميعاً ‫والله أعلم إلى متى سنبقى هنا
    Adam saldırıdan hapiste yatmış. Tanrı bilir daha nelere karışmıştır. Open Subtitles لقدسُجنبسببالاعتداء, والله أعلم ما غير ذلك
    Kızım dışarıda bir yerlerde. Tanrı bilir nerededir şimdi. Open Subtitles أنها أبنتى التى بالخارج والله أعلم بمكان تواجدها
    Belli ki benimle birlikte olmak istiyor ve Tanrı bilir hep onu düşüneceğim. Open Subtitles من الواضح , أنه يريد أن يكون معي. والله أعلم أنا لا أستطيع. ان اتوقف عن التفكير بشأنه
    Kaç kadını hamile bırakabileceğini Tanrı bilir. Open Subtitles والله أعلم كم عدد الإناث اللآتى سيلقحهن
    İki gün sonra yerime biri gelecekti ve aniden canavarlarımız ve katillerimiz, ve Mars'tan Tanrı bilir nereden gelen adamlarımız ortaya çıktı! Open Subtitles ...وقبل يومان من إنتهاء عملي هنا، تحدث أخيراً وفجأة يوجد لدينا وحشواً وقتلة ورجال من المريخ والله أعلم بما يوجد أيضاً
    Bugün her an olabilir, Tanrı bilir ne zaman. Open Subtitles في أي وقت ما بين اليوم، والله أعلم متى
    Babam da böyle yaptı, Tanrı bilir ne cehennemde. Open Subtitles والدي فعل ذلك والله أعلم أين هو الآن
    - Ne yapabileceğini Tanrı bilir. - Lütfen. Open Subtitles والله أعلم بما هو قادرٌ على فعله - أرجوكِ -
    Neden ve gerçekte kim olduğunu Tanrı bilir. Open Subtitles والله أعلم بدوافعه أو هويته الحقيقيّة.
    Senden Dünya'yı ve Kim bilir diğer kaç gezegeni kendi kıçınızı kurtarmak için kurban etmemeni istiyorum! Open Subtitles أنا أسألك أن لا تضحي بالأرض والله أعلم كم من الكواكب الأخرى لحفظ مؤخرتك
    Kadına saldırdık, yanındakilere saldırdık diyelim. Sonra ortaya Kim bilir kaç kişi daha çıkacak. Open Subtitles إن فاجأناها فسنفاجئ مَن يرافقها والله أعلم كم عميلاً سيزحف خارج المنجور كالنمل
    Gücünü lanet bir uygulamaya dönüştürebilmek için ona Kim bilir neler yapacaklar. Open Subtitles والله أعلم بما سيفعلونه به على حين يحاولون اكتشاف كيفيّة تحويل قدراته لتطبيق رقميّ لعين
    Polisle, Victoria ile ve daha Kim bilir kaç kişi ile oyun oynadın. Open Subtitles أنتِ تلعبين مع الشرطه ومع فيكتوريا والله أعلم من بعد أيضاً
    Toplamda üç tane. Kim bilir kim böyle bir şey yapmak ister. Open Subtitles المجموع ثلاثة ، والله أعلم من يرغب في فعل شيء كهذا
    Sadece alındı ve şimdi de sebepsiz yere tutsak. İşkence ediliyor, Kim bilir daha neler yapıyorlar. Open Subtitles وهو الآن مُعتقل بلا سبب ويُعذب، والله أعلم بالبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more