O gece şeytani veya kötü olarak nitelendirilen şeylerin sadece yalnız ve kaba olan şeyler olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | تلك الليلة ، إكتشفت ان أكثر الأشياء التي تعتقد انها شريّرة هي ببساطة تعاني الوحدة والنقص في الحياة الإجتماعية |
Bu yalan insanları korkuya, endişeye açgözlülüğe sürükler ve bu duygular da onların yaşantılarına dönüşür. | Open Subtitles | هذه الكذبة تجعل الناس يعيشون في خوف وجشع وشح وأفكار الخوف والجشع والشح والنقص تلك تصير تجربتهم |
Bu makinadan alınan her ilaç sizin numaranıza işlenecek ve açık çıkması durumunda tolerans gösterilmeyecek. | Open Subtitles | أي دواء تتم إزالته مِن الآلة سنعود إلى أرقـامكم السِـرية والنقص لن يتم التهـاون فيه أبداً |
Her şey düzensizlik, hata ve düzen eksikliği sayesinde olmuştur. | Open Subtitles | كل الفضل يعود إلى عدم الأنتظام وإنعدام الكمال . والنقص فى النظام |
Bir yıllık bir gecikme ve bütçe fazlalıkları ardından Bugsy Siegel'in çölün orta yerindeki mekanı nihayet kâra geçmişti. | Open Subtitles | شكرا لك بعد أكثر من سنة من التأخير والنقص في الميزانية مقامرة (بوكسي سيجل) الكبرى في الصحراء المنسية |
Mükemmellik ve eksiklik. Bu yüzden gözlerimi şimdi kapatıyorum. | Open Subtitles | الكمال والنقص |