"والهواء النقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • temiz hava
        
    • temiz havaya
        
    bu insanlar yenilenebilir enerji, temiz ulaşım ve temiz hava dışında her konuda farklı fikirlere sahipler. TED اختلف هؤلاء الناس في كل شيء تقريبًا ما عدا الطاقة المتجددة والنقل النظيف والهواء النقي.
    Hayır, yürüyebilir. temiz hava iyi gelecektir. Open Subtitles لا انهُ يمكنها السير والهواء النقي سيساعدهـا
    evet, ama bir bardak 4.kat kahvesiz, temiz hava ve okyanus. Open Subtitles نعم,لكن كأس قهوة من الطابق الرابع والهواء النقي والمحيط,وكل التعب يذهب بعيداً
    Burası Kim Joo Won tarafından seçilen yıldızlarla dolu olacak. Berrak gökyüzü temiz hava ve huzur verici doğa bunların hepsi dinlenme merkezimizde sizleri bekliyor olacak. Open Subtitles يأكد لكم كيم جو وو بأن المنتجع سيكون مملوء بالنجوم , السماء المملوءة بالنجوم , والهواء النقي والبيئات الطبيعية السليمة بأنتظاركم
    Temiz su, temiz havaya ne diyeceğiz güvenli bir çevreye? Open Subtitles بماذا يمكنك أن تسمي المياه النظيفة والهواء النقي بيئة آمنة؟
    Güneş, temiz hava... Open Subtitles نعم الشمس والهواء النقي
    İçeri biraz temiz hava girsin. Open Subtitles والهواء النقي قليلا؟
    Conrad'ın çimen ve temiz hava alerjisinin aslında tamamen psiko-somatik olduğu belli olmuştu. Open Subtitles واتضح ان حساسية(كونرد) للعشب والهواء النقي كانت نفسية تماماً
    Sonunda temiz hava! Open Subtitles أوه، والهواء النقي في الماضي!
    temiz hava. Open Subtitles والهواء النقي
    Yiyeceğe, suya ihtiyacımız var, sığınacak bir eve, temiz havaya. TED فنحن نحتاج إلى الغذاء والماء والمأوى والهواء النقي.
    Ancak çimene, temiz havaya, arılara, kenelere, porsuklara tüm vahşi hayata karşı alerjim vardır Open Subtitles لكن لدي حساسية من العُشب، والهواء النقي والنحل، والقُرّاد، والغرير، وباقي الحيوانات البرية
    Dinlenmeye, temiz havaya ihtiyacın var. Open Subtitles انتِ بحاجة للراحة والهواء النقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more