"وانا لا اريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemiyorum
        
    • ben
        
    Eğer bizi yenerseniz, kendimi öldürürüm. Ve bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    Eğer bizi yenerseniz, kendimi öldürürüm. Ve bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    Biliyorum ve Bende Yeniden Bu Konunun Üzerine Gitmek İstemiyorum. Open Subtitles اعرف وانا لا اريد ان اتورط في ذلك مرة اخرى
    Ama bu yalan söylemek olur ve ben artık yalan söylemiyorum. Open Subtitles ولكن هذا يعتبر كذبا وانا لا اريد تكرار ذلك مرة اخرى
    ve ben... arkadaşlıktan aşka dönüşebilecek. Open Subtitles وانا لا اريد ان اعترض هذه الصداقه التى ممكن ان تتحول لحب
    Bir de jüri görevi yapmak veya vergi ödemek istemiyorum. Open Subtitles وانا لا اريد القيام بمهمة هيئة المحلفين او دفع الضرائب
    Paris'te nerede kalacaklarını bilmiyoruz ve sokak savaşı da istemiyorum. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع
    Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Bakın, Bay Franz, bence kariyer denen şey bir 20. yüzyıl icadıdır ve ben bir kariyer istemiyorum. Open Subtitles اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة
    Bunu duymak istemiyorum. Bence yanlış yola sapmadın. Open Subtitles وانا لا اريد ان اسمع ذلك انا لا اعتقد انك اخترت الطريق الخاطئ
    ..yanlız kalmaktan korkuyorum, Justin artık bunun beni incitmetsini yada korkutmasını istemiyorum. Open Subtitles كنت سأكون وحدى , جاستن وانا لا اريد هذا وسوف نكون وحدنا هنا ام ستخيفنى ؟
    Çünkü güvenlik kameraları var ve artık kamera görmek istemiyorum. Open Subtitles لإن لديهم كاميرات مراقبة وانا لا اريد مزيد من كاميرات المراقبة
    Hele hele onaylamanı hiç istemiyorum. Open Subtitles وانا لا اريد ان اعتبر هذا اعترافا علي الاطلاق
    ben asla geri dönmek istemiyorum bunu biliyorsun! Open Subtitles وانا لا اريد العودة ابداً وانتي تعرفين ذلك جيداً
    Olmak da istemiyorum. Ama benim gidişatı yavaşlatmam şart. Open Subtitles وانا لا اريد أن أكون كما كنت ولكني أريد أن أخذ الامور ببطىء
    Bunun garip olduğunu biliyorum burada olmayıp kendini savunamadığı için Alice'i suçlamak istemiyorum fakat yanlış giden çoğu şey tamamen onun hatasıydı. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب وانا لا اريد ان القي اللوم على اليس بما انها ليست هنا للدفاع عن نفسها ولكنها المسؤوله عن الكثير
    Söyleyemezsin ve ben de bilmek istemez miyim? Çok yardım ettin. Open Subtitles انت للن تخبرني وانا لا اريد ان اعرف ونعم العون
    6. sokaktaki serserileri görüyorum, ben onlar gibi olmayacağım. Open Subtitles تعرفين .. انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more