"وانت تعرف ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu biliyor musun
        
    • sen de biliyorsun
        
    • ve sen de bunu biliyorsun
        
    • ve bunu biliyorsun
        
    - Ama hapse girmeyecektim bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لكنها لا تجعلني اذهب إلى السجن وانت تعرف ذلك
    Bunun onunla bir alakası yok, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles هو ليس له علاقة بهذا وانت تعرف ذلك
    Orada en az 15 tane silahlı orospu çocuğu var ve sen de bunu biliyorsun. Open Subtitles فهو يحظى بـ 15 رجل مُسلح هُناك وانت تعرف ذلك جيداً.
    Öyle olduğunu anlıyorum ve sen de bunu biliyorsun. Open Subtitles اعلم ذلك جيدا وانت تعرف ذلك
    Bu bir harp ve bunu biliyorsun. Open Subtitles . انة هارب وانت تعرف ذلك
    Ama değil, sen de biliyorsun Sam. Open Subtitles ليس كذلك . وانت تعرف ذلك سام اميليا
    Burada iyi askerler yok bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ليس هنالك افضل جندي منه وانت تعرف ذلك
    Gibbs sahte olan bir kanıt getiremez, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لن تقوم بإحضار أدلة خاطئه وانت تعرف ذلك
    Konu bu değil ve sen de bunu biliyorsun, Robbie. Open Subtitles ليست هاذه النقطة (روبي) وانت تعرف ذلك .
    Hanna seni seviyor ve bunu biliyorsun. Open Subtitles هانا تحبك وانت تعرف ذلك
    - Linden. - Yaptıkları yanlış ve bunu biliyorsun. Open Subtitles ليندين - أنه خطأ, وانت تعرف ذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more