"وانه لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Kocam bir polis memuru ve bunun olmasına izin vermeyecek. Open Subtitles زوجي هو ضابط شرطة وانه لا يريد ذلك بأن يحدث
    David teknolojiden korkmuyordu, ve kesinlikle çok inatçıydı. TED ديفيد لا يخاف من التكنولوجيا ، وانه لا ريب عنيد.
    Bunun nedeni artık askerlik yapamayacağın ve gidecek yerinin olmaması mı? Open Subtitles هل ذلك بسبب انك لن تستطيع البقاء فى المارينز بعد الان وانه لا يوجد مكان لتذهب اليه ؟
    Zihinsel bir eksikliği yoktu, hareket kabiliyeti sorunu vardı ve durumunu saklamaya hiç çalışmadı. Open Subtitles 'لا يوجد عجز الفكرية ، انها مشكلة المهارات الحركية 'وانه لا يحاول لإخفاء حالته.
    Üsteğmenin kuşkusuz paraya ihtiyacı var ve kendisi kesinlikle prensipsiz biri. Open Subtitles وبالتأكيد اللفتنانت في حاجة الى مال... وانه لا ضمير لهم بالتأكيد...
    ve Rama hala ikna olmadı, sanki, Sita ateşle sınandıktan sonra Open Subtitles وانه لا يزال غير مقتنع ، بدا وكأنه ، بعد أن مرت المحاكمة بنيران
    Kan tahlili pozitif çıktı ve iyileşmiyordu da. Open Subtitles كان اختبار دمه الإيجابية وانه لا تحصل على أي أفضل.
    Bazen cahil kalmak ve bilmemek daa iyidir. Open Subtitles أحيانا يكون من الأفضل أن يبقى جاهلا وانه لا يعرف.
    Astrid'in bir Korkunç Kâbus eğittiğini gördü ve Mildew hâlâ elinde, ki onu sorgulamak için elinde tuttuğundan oldukça şüpheliyim. Open Subtitles وقد رأى استريد تدريب كابوس مرعب وانه لا يزال لديه مديلو الذي ، بالمناسبة ، أشك حقا سوف يصمد تحت الاستجواب.
    Harika Ama sen hala sürtüksün. ve o bir kaçinilmazlik. Open Subtitles ولكن كنت لا تزال النطر وانه لا يزال ودود.
    Kendi bilgisayar programını geliştiriyor, ve hala yalnız. Open Subtitles يدير بلده الأعمال إصلاح الكمبيوتر، و وانه لا يزال واحد.
    Bana bir hediye getirmiş ve onu açtığımda yüzümün ifadesini görmek için bekleyememiş. Open Subtitles حسنا انه اشترى لي هدية وانه لا يستطيع الانتظار لرؤية وجهي عندما فتحت عليه.
    Caleb akıllı, cesur ve yetenekli biri olduğu gibi buraya da ait. Open Subtitles كالب هو، شجاع، شخص قادر الذكية، وانه لا تنتمي هنا.
    Birlikte olduğumuzu anlayacak, ve bundan pek mutlu olacağını sanmıyorum. Open Subtitles وهو ستعمل اللا من نحن معكم، وانه لا ستعمل يكون سعيدا بذلك.
    Ya bunu yapacaksın, ya da kateteri sikinden çıkarır ve şişeyi tutarsın ki, o da içine işeyebilsin. Open Subtitles حسنا، هو إما أن أو يمكنك سحب القسطرة قبالة نظيره الاميركي ديك وعقد الزجاجة، وانه لا يمكن شخ في ذلك.
    ve o gerçekten kafein bu kadar iyi idare etmez. Open Subtitles وانه لا يتعامل حقا مع الكافيين كل ذلك جيدا.
    Çünkü o ölüyor ve ailesi yok. Open Subtitles لانه يحتضر وانه لا يوجد لديه عائلة.
    -Ya eşcinselse ve bunu bilmiyorsa? Open Subtitles ما إذا كان مثلي الجنس وانه لا توجد الآن وأبوس]؛ لا أعرف حتى الآن؟
    Güçlü ve erkeksi ve evin her yerini tamir edebiliyor. Open Subtitles انه قوي والمذكر... ... وانه لا يمكن اصلاح الامور حول المنزل.
    Yani iş emirleri silindiyse ve sen de aracın onarıma ihtiyacı olduğunu bilmiyorsan... Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك يجري محوها أوامر... وانه لا يعرف ان الشاحنة المطلوبة إصلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more