"وايلد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vahşi
        
    • Wild
        
    • Yaban
        
    • Wilde'
        
    • Çılgın
        
    • Wildcats
        
    • VahşiKediler
        
    Seth, az önce yanımızdan geçen Vahşi Bill Hickok'tu. Onun fotoğraflarını gördüm. Open Subtitles وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور
    Ama Nazi'leri kim sever ki. Ufak arkadaşların Vahşi Avın dengi değiller. Open Subtitles لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت
    Vahşi Köpek'ten kuleye. Tango 7 yakınlarında pilotlar tehlikede. Open Subtitles وايلد دوغ الى القاعدة طيارين في خطر بالقرب من تانغو 7
    Wild, burada bir arkadaşımızın vurulduğu hiç olmadı, değil mi? Open Subtitles وايلد انك لم تر صديقنا هنا يطلق ابدا اليس كذلك
    Hayır, Wild, Christy'yi yer altında tutan doktorun adı değil. Open Subtitles كلا دكتور وايلد ليس اسما لشخص يحتجز كريستى تحت الأرض
    Yaban Kedileri bunu halledecek Yaban Kedileri, biz bir numarayız Open Subtitles وايلد كاتس سيمزقوقكم وايلد كاتس ، نعم الفرقة رقم 1
    Sen yoluna devam et Vahşi Köpek. Biz yardım için bir uçak gönderiyoruz. Open Subtitles حافظ على مسارك وايلد دوغ سنرسل طائرة استطلاع
    Vahşi Köpek'ten kuleye. Düşman Tango 7'ye yakın. Open Subtitles لا وايلد دوغ الى القاعدة هناك أعداء عند تانغو 7
    Sanırım Vahşi Çakal'a gittiğinde hâlâ çok kızgınmış. Open Subtitles بحسب رأيي كان تحت تأثير الغضب عندما دخل وايلد كيوت
    Frankie Yale, Tahta Bacak Lonergan ve Vahşi Bill Lovett. Open Subtitles فرانكي يال, بيج ليج لورنيجين, و وايلد بيل لوفيت سوف يأتون جميعا
    Benim yolculuğum burada bitiyor. Git bunu Vahşi Jack'e söyle. Open Subtitles رحلتي تنتهي هنا ( اذهب وقل هذا لـ( وايلد جاك
    Vahşi Bill Hickok'un yazdığı son mektubun... emanetçisiyim, dikkatinizi çekerim "sahibiyim" demiyorum. Open Subtitles لاحظ أنني لا أقل المالك على آخر رسالة كتبها (وايلد بيل هيكوك)
    Wild, dostumuzun ateş ettiğini hiç görmedin, değil mi? Open Subtitles وايلد انك لم تر صديقنا هنا يطلق ابدا اليس كذلك
    Evet, ben viski içeceğim, Wild Turkey'i tercih ederim. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    Evet, ben viski içeceğim, Wild Turkey'i tercih ederim. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    Muhteşem zenci saksofoncu Wild Bill Hawthorn. Open Subtitles لعازف الساكسوفون الاسود العظيم وايلد بيل هاوثرن
    Yapamam. Bu Wild Bill Hawthorn. Open Subtitles لا أستطيع ان افعل ذلك هذا وايلد بيل هاوثرن
    Ve ikincilik ödülü New Hanover Wild Cats'e gidiyor. Open Subtitles والمركز الثاني هذا العام من نصيب فريق نيو هانوفر وايلد كاتس.
    Yaban Kedileri her yerde Sallayın ellerinizi hele Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Yaban Kedileri burada Herkes katılsın şarkıya Open Subtitles بينما وايلد كاتس في المنزل كل شخص يغني في الخارج
    Oscar Wilde söylemişti sanırım, "Sevdiğin şeyi yok et." ya da tam tersi "Sevdiğin şey seni yok eder." Open Subtitles وكان أوسكار وايلد الذي قال هل تدمير شيء تحب. انها على العكس من ذلك ، ما تحب يدمر لك.
    Çılgın Willie 3'teki kadını görmeni istiyor. Open Subtitles وايلد ويلي يريد منك لرؤية سيدة في ثلاثة.
    Böylece Wildcats'ler sürenin bitiminde berabere bir skorla devam ediyor. Open Subtitles لذا, الـ "وايلد كاتس" يقومون بأخذ وقت مستقطع ومازالت النتيجة تعادل
    Bastır VahşiKediler bastır! İşte bu. Open Subtitles انطلقوا، "وايلد كاتس"! هيا، هيا! انطلقوا، "وايلد كاتس"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more