"وبخاصّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • özellikle
        
    özellikle de travmatik anılar bu içgüdü ve dürtüleri harekete geçiriyor. Open Subtitles وبخاصّة الذكريات الصادمة والتي تُعزز من تلكَ الغرائز والحوافز.
    Yumurtanın, özellikle ticari yumurtanın bir zamanlar sandığımız kadar sağlıklı bir gıda olmayabileceğini gösteren çarpıcı miktarda bilimsel kanıtı keşfettiğimde şoke oldum. Open Subtitles صُدمتُ لاكتشاف الكمّ الكبير من البراهين العلمية التي تبيّن أنّ البَيض وبخاصّة البَيض التجاري يجوز أن لا يكون
    Onlara ne kadar teşekkür etsem azdır ve doktoruma, özellikle Matt'e, hayatımı ne kadar değiştirdiklerini bilmiyorlar. Open Subtitles فتناولت شيئ آخر. أنا أستطيع شكرهم بكل طريقة أعتقد أنّها ممكنة، (و طبيبي، وبخاصّة (مات،
    - özellikle de elimden gelen her şeyi yaparken... Open Subtitles وبخاصّة وأنا أبذل ما بوسعي
    Frank Anderson'ın ailesinin başından geçenler özellikle Christina'nın babasının yasını tutması, sıradan bir cinayet olduğunu düşünürken aslında olmadığını görmesi... Open Subtitles ما تمرّ به عائلة (فرانك أندرسون)، وبخاصّة (كريستينا). الحداد على وفاة أبيها، تُفكّر أنّه كان عشوائيّاً، وبعدها يتّضح أنّه لم يكن كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more