"وبصراحه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve açıkçası
        
    • Ve dürüst
        
    İşime geri dönebilecek durumdayım, ve açıkçası, gerginlik ve, eee heyecan biraz fazla geldi. Open Subtitles وبصراحه , الاجهاد والحماس كانوا أكثر من اللازم
    İşime geri dönebilecek durumdayım, ve açıkçası, gerginlik ve, eee heyecan biraz fazla geldi. Open Subtitles لقد اصبحت قادراً على العوده للعمل وبصراحه , الاجهاد والحماس كانوا أكثر من اللازم
    Karanlık, entrikacı ve açıkçası cinsel uygunsuz yanını kastediyorum. Open Subtitles انا اشير الي ظلامك وخداعك وبصراحه الي جانبك الجنسي الغير لائق
    Ve dürüst olmak gerekirse bana Ebola virüsü bulaştırsa bile umurumda değil. Open Subtitles وبصراحه أنا لن أهتم إذا أصابتني بفيروس الأيبولا
    Ve dürüst olmak gerekirse geçmişimde arzularımın işlerimin önüne geçtiği zamanlar olmuştu ve bunun olmasını istemiyorum. Open Subtitles وكانت هناك أوقات في حياتي الماضية وبصراحه عندما طغت مشاعرى على مهنتى وانا لا اريد ان يحدث هذا
    Hikâye hala yazılıyor ve açıkçası, epey zorluk çıkarıyor. Ben de seni bunun için arıyordum. Open Subtitles وبصراحه انها تُعتبر تحدِ كبير ولهذا اتصلت بك
    Sal'inki kıvamda en iyi dördüncü, gevreklikte en iyi dokuzuncu, peynirde en iyi onikinci, ve açıkçası, ağız hissinde ancak yedinciydi. Open Subtitles سال لديه رابع افضل قوام تاسع افضل قشره ثاني عشر افضل جبنه وبصراحه هم السابع في شعور الفم
    Nereden aldığını bilmiyorum ve açıkçası gerçekten bilmek de istemiyorum. Open Subtitles أقصد, لا أعرف مما حصلت على هذا وبصراحه لا أريد ان اعلم
    ve açıkçası bunların hiç biri seni ilgilendirmez. Open Subtitles وبصراحه ، لا شئ من شأنكِ ابداً
    Bu da tonla iş demek ve açıkçası, Me encuentra, un peu, bukan zhongfu. Open Subtitles إنه الكثير من الإنشغال وبصراحه هذا يعني "أنا أشعر بالإندهاش"
    ve açıkçası, bana daha önceden haber vermeliydin. Open Subtitles وبصراحه كان يجب اعطائي اهتمام أكثر
    ve açıkçası seni götürdüğün yerler düşünülürse... Open Subtitles وبصراحه انا يمكنني أن اطلب الأجره
    ve açıkçası bu binada bulunmaman gerekir Leslie. Open Subtitles (وبصراحه .. انتي من المفترض ان لا تكونين في هذا البنايه (ليزلي
    Uyuşturucu bulundurma geçmişin ve açıkçası Sid Vicious'u yanında tertemiz gösterebilecek kan testi sonuçlarından oluşan uzun bir liste var. Open Subtitles تاريخ فى الحيازه وبصراحه تحاليل دمك تتجعل(سيد فيسيوس)يبدو نظيفا
    Ve dürüst olmak gerekirse, benimle birlikte olmak isteyen biriyle olmak gerçekten iyi hissettirdi. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Ve dürüst olmak gerekirse birçok kez ona rağmen... Open Subtitles - - وبصراحه مرّات عديده-- على الرغم منها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more