"وبعد اسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta sonra
        
    Ama şirketin kontrolünü eline aldıktan bir hafta sonra hepsinin işine son verdi. Open Subtitles وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد
    200£ verdi. Bir hafta sonra ona söyledim, anlattım... Open Subtitles واعطاني مائتي جنيه وبعد اسبوع, قلت له, اخبرته
    Bundan bir hafta sonra, onların yapamadığını biz başaracağız. Open Subtitles وبعد اسبوع من الآن سوف ننجح بما فشلوا به
    Bir hafta sonra Merv dışarı çıkalımmı diye beni aradı? Open Subtitles وبعد اسبوع تلقيت اتصال من ميرف يسالنى الخروج معة
    Ve bir hafta sonra şahaneliği ortadan kalktı ve yeniden mutsuz oldum. Open Subtitles وبعد اسبوع بعد زوال غبار الاحلام عدت تعيسا مجددا
    Bir hafta sonra birileri adamın evine zorla girmiş. Open Subtitles وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل.
    Bir hafta sonra adamın evi yerle bir olur. Open Subtitles وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل.
    Bir hafta sonra, Eudene'de Stahler güvenlik aracı. Open Subtitles وبعد اسبوع شركه شاهلر لنقل الاموال في يوجين.
    Fallujah'tan bir hafta sonra, Davis devriyedeyken sniper ile vurulmuş. Open Subtitles وبعد اسبوع من "الفلوجه","ديفاز" اصيب من قناصه في دوريته؟
    Sonra sen ortaya çıkıyorsun. Bir hafta sonra da şerif oluyorsun. Open Subtitles ثم تأتي أنت وبعد اسبوع تصبح مأمورًا؟
    Bir hafta sonra sinemaya gittik. Open Subtitles وبعد اسبوع ذهبنا إلى السينما
    İşte bir hafta sonra buralara düştüm. Open Subtitles وبعد اسبوع من ذلك , ها انا ذا
    Benoit'yı bir çiftliğe götürdüm ve 1 hafta sonra Paris'teydik. Open Subtitles أصطحبت (بنوا) الى مزرعة وبعد اسبوع وصلنا الى "باريس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more