Ama şirketin kontrolünü eline aldıktan bir hafta sonra hepsinin işine son verdi. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد |
200£ verdi. Bir hafta sonra ona söyledim, anlattım... | Open Subtitles | واعطاني مائتي جنيه وبعد اسبوع, قلت له, اخبرته |
Bundan bir hafta sonra, onların yapamadığını biz başaracağız. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من الآن سوف ننجح بما فشلوا به |
Bir hafta sonra Merv dışarı çıkalımmı diye beni aradı? | Open Subtitles | وبعد اسبوع تلقيت اتصال من ميرف يسالنى الخروج معة |
Ve bir hafta sonra şahaneliği ortadan kalktı ve yeniden mutsuz oldum. | Open Subtitles | وبعد اسبوع بعد زوال غبار الاحلام عدت تعيسا مجددا |
Bir hafta sonra birileri adamın evine zorla girmiş. | Open Subtitles | وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل. |
Bir hafta sonra adamın evi yerle bir olur. | Open Subtitles | وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل. |
Bir hafta sonra, Eudene'de Stahler güvenlik aracı. | Open Subtitles | وبعد اسبوع شركه شاهلر لنقل الاموال في يوجين. |
Fallujah'tan bir hafta sonra, Davis devriyedeyken sniper ile vurulmuş. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من "الفلوجه","ديفاز" اصيب من قناصه في دوريته؟ |
Sonra sen ortaya çıkıyorsun. Bir hafta sonra da şerif oluyorsun. | Open Subtitles | ثم تأتي أنت وبعد اسبوع تصبح مأمورًا؟ |
Bir hafta sonra sinemaya gittik. | Open Subtitles | وبعد اسبوع ذهبنا إلى السينما |
İşte bir hafta sonra buralara düştüm. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من ذلك , ها انا ذا |
Benoit'yı bir çiftliğe götürdüm ve 1 hafta sonra Paris'teydik. | Open Subtitles | أصطحبت (بنوا) الى مزرعة وبعد اسبوع وصلنا الى "باريس" |