"وبقدر ما أريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istesem de
        
    Katılmayı çok istesem de 72. Cadde'ye uğramayalı en az 10 sene olmuştur. Open Subtitles وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد
    Çikolatayı alıp saklamak istesem de beni hep şöyle düşündürüyor seçim yapmam gerek. Open Subtitles وبقدر ما أريد أخذ الشوكولاتة وإخفاؤها جعلني هذا أفكر يجب أن أختار
    Ve ben... istemeden bir adamı öldürdüm, ve her ne kadar bu olayı ardımda bırakmak istesem de yapamıyorum. Open Subtitles وأنا... قتلت رجل بالخطأ وبقدر ما أريد وضع هذا خلفي
    Her ne kadar duygularını incitip onları isimlendirmek istesem de, bunlar sadece kelimeler ve hiç birşeyi değiştirmezlerdi. Open Subtitles وبقدر ما أريد أن أجرح مشاعرك... وأناديك بأسماء... إنها مجرد كلمات...
    Her ne kadar size yardım etmek, neyi nasıl yapacağınızı söylemek istesem de o kararlar kendi başına verdiğiniz kararlar olmalı. Open Subtitles "وبقدر ما أريد مساعدتك وإخبارك بما يتوجب عليك فعله" "تلك الخيارات ستكون لك وحدك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more