"وبم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    - Annen hayatta mı? - Evet ama, sana ne? Open Subtitles هل امك على قيد الحياة نعم.وبم يفيدك ذلك؟
    Sen olduğun yerdesin. Kendini korumak için turşunu kurdurdun. Bunun sana ne faydası oldu? Open Subtitles لقد بقيتِ، وقمت بتحنيط نفسكِ، وبم أفادكِ هذا ؟
    Kim olduğumu, ne hissettiğimi bile bilmiyorsun! Open Subtitles أليست لديك فكرة ؟ أنا لا أعرف من أنا بالضبط وبم أشعر
    Ayrıca o asansörde ne yapıyordunuz ? Open Subtitles وبم تفكر لتظن أنني عاهرة ما ألم يخبرك أحد اداب الحديث بالطبع..
    Teksas'ta kimi tanıdığın ve sana ne borcu olduğu esastır. Open Subtitles في (تكساس)، العامل الأساسي هو من تعرف وبم يدين لك
    Peki ona tam olarak ne diyorsun? Open Subtitles وبم تدعوها بالظبط؟
    Sen onun hakkında ne hissediyorsun? Open Subtitles وبم تشعر أنت نحوها؟
    Bu işten benim çıkarım ne olacak? Open Subtitles وبم سيعود علي ذلك؟
    Harcarken insanlara ne söyleyeceğim? Open Subtitles وبم سأخبر الناس عندما أنفقه؟
    Onu harcarken insanlara ne derim? Open Subtitles وبم سأخبر الناس عندما أنفقه؟
    Karşılığında ne alacağım peki? Open Subtitles وبم احصل بالمقابل؟
    Kızlara ne diyeceğiz? Open Subtitles وبم سنخبر البنتين؟
    Bu arkadaşı hakkında ne dedi? Open Subtitles وبم أخبرك بشأن صديقه هذا؟
    - Vay be. Doktor ne diyor? Open Subtitles وبم أخبرك الطبيب؟
    Ve ne yapabileceğimizi? Open Subtitles وبم نحن قادرون عليه
    - ne ile yemek alacağız peki? Open Subtitles وبم سنشتري الطعام؟
    - Sana ne diyorlar peki? Open Subtitles وبم يدعونك أنت؟
    Herkesin iyiliği için bir tane daha ceset torbasından ne olur ki? Open Subtitles وبم ستضر جثة اخرى انه للأفضل
    - SIU ne dedi? Open Subtitles وبم أقرت لجنة التحقيق؟
    Güzel. ne dedi peki? Open Subtitles -جيد، وبم أخبرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more