"وتخرجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezun oldum
        
    • mezunu
        
    Hatta ders kredilerimi zamanında tamamladım ve mezun oldum. TED حتى انهيت المواد المقررة في الوقت المحدد وتخرجت مع فصلي
    Acil serviste teknisyen olarak çalıştım. Şerefimle mezun oldum! Yüksek bir dereceyle! Open Subtitles عملت كمسعف وعملت في الطوارىء وتخرجت بتفوق
    Üniversiteye gidebileceğimi hiç hayal etmezdim, ama girdim ve onur belgesiyle mezun oldum. Open Subtitles لم أحلم بالدخول الى الجامعة ولكنى فعلت وتخرجت مع مرتبة الشرف
    Asla manikürlü hukuk mezunu bir kadını azımsamayın. Open Subtitles لا تسيئوا أبدا من تقدير إمراة تضع طلاء أظافر فرنسى وتخرجت من هارفارد
    Copacabana Tiyatro Okulu mezunu. Open Subtitles وتخرجت من "كوبا كابانا" مدرسة الفنون المسرحية.
    Akademiye gittim, mezun oldum, ve anladım ki polisler de en az suçlular kadar gözlenmelidir. Open Subtitles ذهبت للأكادمية وتخرجت منها وأدركت انه يجب مراقبة رجال الشرطة تقريبا بقدر المجرمون
    Duke üniversitesine gittim ve övgülerle mezun oldum. Open Subtitles التحقت بجامعة دوك وتخرجت مع مرتبة الشـرف
    Notre Dame Üniversitesinde okudum. Avusturya'da bir yıl geçirdikten sonra Muhasebe ve Almanca bölümlerinden mezun oldum. TED ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا.
    Geçtiğimiz haziran Constance Billard'dan mezun oldum. Open Subtitles وتخرجت من ثانوية كونستنس يونيو الماضي
    Derslerini aldım ve mezun oldum. Open Subtitles لقد أخذتُ الدروس وتخرجت
    Affedersin, sen denizci, dişçi ve Harward mezunu musun? Open Subtitles أنا آسف هل أنت جندي بحرية سابق؟ وتخرجت من (هارفارد) وتصلح أسنان الأطفال؟
    Princeton'da okumak için ABD'ye gelmiş, Yale hukuk mezunu. Open Subtitles أتت لـ(أمريكا) للإلتحاق بجامعة (برينستون)، وتخرجت من كلية الحقوق في (يال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more