Hatta ders kredilerimi zamanında tamamladım ve mezun oldum. | TED | حتى انهيت المواد المقررة في الوقت المحدد وتخرجت مع فصلي |
Acil serviste teknisyen olarak çalıştım. Şerefimle mezun oldum! Yüksek bir dereceyle! | Open Subtitles | عملت كمسعف وعملت في الطوارىء وتخرجت بتفوق |
Üniversiteye gidebileceğimi hiç hayal etmezdim, ama girdim ve onur belgesiyle mezun oldum. | Open Subtitles | لم أحلم بالدخول الى الجامعة ولكنى فعلت وتخرجت مع مرتبة الشرف |
Asla manikürlü hukuk mezunu bir kadını azımsamayın. | Open Subtitles | لا تسيئوا أبدا من تقدير إمراة تضع طلاء أظافر فرنسى وتخرجت من هارفارد |
Copacabana Tiyatro Okulu mezunu. | Open Subtitles | وتخرجت من "كوبا كابانا" مدرسة الفنون المسرحية. |
Akademiye gittim, mezun oldum, ve anladım ki polisler de en az suçlular kadar gözlenmelidir. | Open Subtitles | ذهبت للأكادمية وتخرجت منها وأدركت انه يجب مراقبة رجال الشرطة تقريبا بقدر المجرمون |
Duke üniversitesine gittim ve övgülerle mezun oldum. | Open Subtitles | التحقت بجامعة دوك وتخرجت مع مرتبة الشـرف |
Notre Dame Üniversitesinde okudum. Avusturya'da bir yıl geçirdikten sonra Muhasebe ve Almanca bölümlerinden mezun oldum. | TED | ذهبت إلى جامعة "نوتردام" وتخرجت بشهادات في المحاسبة واللغة الألمانية، بما في ذلك قضاء سنة دراسية في النمسا. |
Geçtiğimiz haziran Constance Billard'dan mezun oldum. | Open Subtitles | وتخرجت من ثانوية كونستنس يونيو الماضي |
Derslerini aldım ve mezun oldum. | Open Subtitles | لقد أخذتُ الدروس وتخرجت |
Affedersin, sen denizci, dişçi ve Harward mezunu musun? | Open Subtitles | أنا آسف هل أنت جندي بحرية سابق؟ وتخرجت من (هارفارد) وتصلح أسنان الأطفال؟ |
Princeton'da okumak için ABD'ye gelmiş, Yale hukuk mezunu. | Open Subtitles | أتت لـ(أمريكا) للإلتحاق بجامعة (برينستون)، وتخرجت من كلية الحقوق في (يال) |