| Kalbime kazığı hangi açıdan sokman gerek? | Open Subtitles | كيف تغرس وتداً في قلبي؟ |
| Johnathan Gilbert senden nefret ediyordu. Tek pişmanlığı, senin kalbine kendi elleriyle kazığı saplayamamaktı. | Open Subtitles | (جوناثان غيلبرت) قدّ كرهكِ ، ندمه الوحيد أنه لمّ يغرس وتداً فى قلبكِ بنفسه. |
| Vicki'ye kazığı sapladığın gün de okul festivali yok muydu? | Open Subtitles | مهلاً ، ألم يكن هنالك أحتفالاً مدرسيّاً باللّيلة التي غرستَ وتداً بقلب (فيكي)؟ |
| Eğer vampir olarak dönersen, sana kazığı kendim basarım. O yüzden vampir olma. | Open Subtitles | إن عُدتِ للحياه كـ (مصاصة دماء) فأغرس وتداً بقلبكِ بنفسي، لذا فإيّكِ |
| Bunun tek yolu... kalbinin ortasına bir tahta saplamak... tam kalbinin ortasına. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هى غرس وتداً خشبياً فى قلبها |
| Eğer vampir olarak dönersen, sana kazığı kendim basarım. O yüzden vampir olma. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}(إن عُدتِ للحياه كـ (مصاصة دماء فأغرس وتداً بقلبكِ بنفسي، لذا فإيّكِ. |
| Klaus'u, Mystic Falls'a getir ben de memnuniyetle kalbine kazığı saplayayım. | Open Subtitles | اعِد (كلاوس) إلى (ميستك فولز)! وبكل سرور سأرشق وتداً في قلبه، أماإذاتفشل.. |
| Ben de memnuniyetle kalbine kazığı saplayayım. | Open Subtitles | اعِد (كلاوس) إلى (ميستك فولز) وسأرشق وتداً بكلّ سرورٍ في قلبه |
| Annemin aşırı duygusallığı ortaya çıktı Oona Marconi'de kazığı oraya sapladı. | Open Subtitles | كشفت أمّي قلبها كثير الإرتشاح، وغرست (أونا ماركوني) وتداً فيه. |
| Malafatı değil kazığı ama. | Open Subtitles | وأنا أعني وتداً حقيقياً، وليس قضيبك! |
| Katherine haricinde. Bu gece Katherine kalbine kazığı yiyecek. | Open Subtitles | اللّيلة، ستتلقى (كاثرين) وتداً بقلبّها. |
| Son günlerinde Godric bir günahkardı Lilith'in bizzat kazığı saplamaktan zevk duyacağı güçsüz sürekli özür dileyen biriydi. | Open Subtitles | في أيامه الأخيرة، لقد كان (جودريك) مجدّفاً. مدافع عن قضية ضعيفة، مثيرة للإشمئزاز، كانت (ليليث) نفسها لتغرس وتداً في قلبه بمنتهى السعادة والرضا! |
| Sookie göğsüme ahşap kazığı sapladı ve ben kazığı parmağımdan kıymık çıkarır gibi çıkardım. | Open Subtitles | لقد غرست (سوكي) وتداً خشبياً في صدري... وقمت بإنتزاعه كما لو كان شظية مغروسة بإصبعي. |
| Arada bir kötü adamın kalbine bıçağı saplamak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | بين الحين والآخر يجب أن ...وتداً لعيناً في قلب رجل سيئ |