Dedem dedi ki, büyüyünce Samuel amcanın tüfeğini alabilirmişim. Gelip görmek ister misin? | Open Subtitles | ,قريبا سأخذ بندقية عمى صامويل أيضاً هل يمكنك أن تأتى وترى هذا ؟ |
Pencereden dışarı baktığında daha somut şeyler görmek güzel olurdu. | Open Subtitles | كان لطيفاً أن تنظر خارج النافذة وترى شيئاً عدا الخرسانة |
Şu teklifi kabul et ve bütün her şeyi kaçırmak yerine 6 yıl ile kurtul ve en azından çocuğunun okulu bitirdiğini gör. | Open Subtitles | ,أو توقع على العرض , تدخل السجن ستةَ سنوات وترى إبنك ينهي دراسته .عوضاً عن أن تفوّت الأمر كله |
Yarın gelip yeni yazlık evimi görmelisin. | Open Subtitles | لماذ لا تخرجي إلى ماليبو وترى بيتي الشاطئي الجديد |
Netleştirmek için çok nazik dokunman lazım... kalbinle görmen lazım. | Open Subtitles | عليك أن تستفيد من رقة اصابعك في اللمس لكي تركز وترى شكله بقلبك |
O kadın her sabah uyanıp mutfağında beni çocuğunu kucaklarken görüyor. | Open Subtitles | هذه المرأة تصحوا كل صباح، وترى وجهي في مطبخها حاملًا طفلتها، |
Dışarı çıkıp kötü şeyler görürsün berbat şeyler ve bununla ilgili bir şeyler yapmak istersin, yapacağın şey de o fotoğrafı çekip, göstermekten ibarettir. | Open Subtitles | تخرج وترى الأمور السيئة أشياء شريرة وترغب بفعل شيئ بشأنِها ، إذن ما تفعله |
Neden şu başkan şeyini yapıp ilk kim cevap verecek bakmıyorsun? | Open Subtitles | حسنا، لما لا تجرب ذلك وموضوع الرئيس وترى من سيرد أولا |
görüyorsun neye vardığını dünyamızın. | Open Subtitles | أنت ترى العالم يا فولامنيوس وترى كيف تجري الأمور |
Eğer gerçekten her şeyden uzaklaşmak ve daha önce hiç görmediğiniz bir şey görmek, ve daha önce kimsenin görmediği bir şeyi kesinkes görmek istiyorsanız, denizaltına binin. | TED | إذا كنت فعلا تود أن تبتعد عن كل شئ وترى شيئا لم تشاهده أبدا ويكون لديك فرصة ممتازة لمشاهدة شئ لم يره أحد, إدخل في داخل غواصة |
Dedem bunu da söyledi. Dedem dedi ki, büyüyünce Samuel amcanın tüfeğini alabilirmişim. Gelip görmek ister misin? | Open Subtitles | ,قريبا سأخذ بندقية عمى صامويل أيضاً هل يمكنك أن تأتى وترى هذا ؟ |
Sinemaya gidip aşıkları öpüşürken görmek gibi... | Open Subtitles | إنه أشبه بالذهاب إلى فيلم وترى المحبين .علىالشاشهيقبلونبعضهم. |
Adamım, fiyatımı beğenmediysen git de yedek parçacıda ne kadarmış gör. | Open Subtitles | يا رجل ، إذا لم تُعجبك أسعارى فلتذهب وترى كم ستُكلفك شركة السحب |
Bence halkına neler oluyor gidip görmelisin artık. | Open Subtitles | أظن عليك الذهاب وترى ما الذي يحصل لشعبك الآن. |
Etrafına bakıp tehlikeleri görmen gerekiyor. | Open Subtitles | عَليكَ أن تنظر حولك وترى المخاطر |
O bir hemşire, her gün sağlık hizmeti eksikliğinin yaşadığı halka olan etkisini görüyor ve bu yüzden aday olmaya karar verdi. | TED | وهي ممرضة مسجلة، وترى بعينها كل يوم أثر انعدام الوصول إلى الرعاية الصحية في مجتمعها الذي تعيش فيه، فقررت أن تترشح. |
Birincisi, hiçbir şey yapmayabilir ve neler olacağını görürsün. | Open Subtitles | الأول، هو ألا تفعل شيء وترى كيف ستسير الأمور. |
Bu eşek arıları için ne yapacağına bakmıyorsun? | Open Subtitles | وترى مالذي تستطيع فعله لاعشاش النحل هناك |
Parayı çöpe atıyorsun. Kendi kendine konuşuyorsun. Hayal görüyorsun. | Open Subtitles | تصرف النقود وتتخلص منها تكلم نفسك، وترى اشياء غريبة |
Ve bunun şu anda tüm dünyada asıl mücadele olduğunu görüyorsunuz. | TED | وترى هذا ظاهراً حول العالم مجدداً ان هذا هو الصراع الرئيسي. |
Belediyeye git. bakalım ne diyecekler? | Open Subtitles | والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون |
Birkaç hafta içinde buradan çıkacağımıza göre şartlı tahliye memurunu görmeye gidecek ve bu işi adam akıllı sonlandıracaksın. | Open Subtitles | بما أننا سنخرج من هنا بعدَ بضعة أسابيع أريدكَ أن تذهب وترى ضابطة المراقبة وتنهي المهمة كما يجب |
Eğer oraya gidip bir ay kalmayı kabul edersen... al sana 10 gine, bozdur bozdur harca. | Open Subtitles | إذا لم يكن عندك مانع للذهاب هناك وترى المدينة لمدة شهر هاك عشرة جنيهات في خدمتك |
Bazen şöyle bir geri adım atıp elinde ne kalmış bir bakmak iyidir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الجيد ان ترجع خطوة الي الوراء وترى ماالذي مازال لديك |
Markette bir bayan gördüğünde, ona bir göz kırp ve gülümse. | Open Subtitles | إذا كنت في في محل بقالة وترى سيدة، يعطيها دافع وابتسامة. |
Kusurlu mallardan kurtulup, Chelsea'yle neler olacağına bakmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تتخلص من البضاعة المعطوبة (وترى كيف ستتطور علاقتك مع (تشلسي |