"وتريدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı istiyorsun
        
    Orada dikilip, benden her şeyi kendi başıma yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles واقفٌ هناك يامضاجع، وتريدني أن أفعل كل شيء؟
    Yılda sadece iki hafta iznim oluyor ve onda da senin kötü sahil evinde kalmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لا أملك سوى اجازة اسبوعين بالسنة وتريدني أقضيها في منزلك الشاطئي؟
    Bir şey çalarken yakalandın ve seni kurtarmamı mı istiyorsun? Open Subtitles إذاً تمّ القبض عليك وأنت تسرق وتريدني أن أنقذك؟
    - Evet, az önce söylediğim gibi. - Birlikte yapmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles كذلك قلت وتريدني أن أتولاه مع آنا؟
    Ve benden de oraya girip, onları almamı mı istiyorsun ? Open Subtitles وتريدني أن أدخل إلى هناك وأحضرها؟
    Etrafta insanların gözlerini yırtıp çıkaran biri varken benden sakin olmamı mı istiyorsun? Open Subtitles -إهداء يوجد شخص ينتزع أعين الناس ويطلق النار وتريدني أن أهداء ؟
    Çekici olma mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني أن أكون فاتناً؟
    Benden saygı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني أن أحترمك ؟
    Sen de kim olduğunu bulmamı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني أن أعرف من هو ؟
    Onu korumamı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني أن أحميه؟
    Romalılar kayıp, Crassus kapımızdayken, benden Doctore'lik yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لابد من إيجاد الرومان الهاربين، و(كراسوس) قريب منا، وتريدني أن أؤدي دور "ديكتوري"؟
    Romalılar kayıp, Crassus kapımızdayken, benden Doctore'lik yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لابد من إيجاد الرومان الهاربين، و(كراسوس) قريب منا، وتريدني أن أؤدي دور "ديكتوري"؟
    Travis Bickle dışarda dolanıyor sen de tutup benden silahımı mı istiyorsun? Open Subtitles (ترافيس بيكل) واقف هنا، وتريدني أن أتجرّد عن سلاحي؟
    - Benim de katılmamı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني أن أكون جزء من هذا؟
    Allah bilir neler yaptım ve şimdi sen bunları unutmamı mı istiyorsun? Open Subtitles (دين لربما فعلت.. {\pos(190,225)}... يعلم الله وحده تلك الأفعال وتريدني أن أتجاهل الأمر فحسب؟
    - Şimdi de benden yardım mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدني الآن أن أقدم لك العون؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more